САТАНЕ - перевод на Испанском

satanás
сатана
дьявол
satán
сатана
дьявол
demonio
демон
дьявол
сатана
черт
зло
шайтан
бес
демонический
черту
хрен
diablo
дьявол
черт
диабло
диавол
дьябло
хер
хрен
сатана
демон
черту

Примеры использования Сатане на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Конечно, если ты не против выразить преданность Сатане.
Claro, si no te importa prometer lealtad eterna a Satán.
Только, не давай Сатане сбивать настройки.
Solo no, uh… no dejes que Satan cambie mi configuración.
Это служенье Сатане.
Es el trabajo de Satanás.
поклоняется Сатане.
Adora a Satán.
Твой язык принадлежит Сатане!
¡Tu lengua es de Satán!
Дэниел Деннет поклоняется сатане.
Dan Dennet adora a Satan.
Томас, прошу, не забивайте Сидни голову россказнями о Сатане.
Thomas, por favor, no hables de Satán delante de Sydney.
А они молились своему Дьяволу и своему Сатане, и выполняли все свои сатанинские ритуалы.
Y rezaban a su diablo y rezaban a su Satanás, y hacían todo tipo de rituales satánicos.
В тот момент я отдал свою душу Сатане… в обмен на возрождение Гессийца из могилы чтобы отомстить за меня.
En ese momento, ofrecí mi alma a Satanás si despertara al hessiano de su tumba para vengarme.
Во имя Иисуса, не позволяй Сатане сбить тебя с пути, предназначенного тебе Богом.
En el nombre de Jesús, no dejes que Satán te saque del camino que Dios te tiene reservado.
Кстати о Сатане, Если и есть царство Сатаны,
Hablando de Satán si alguna vez hubo un reino de Satán,
присутствии кучи голых людей. Как жертва… Дионису или Сатане или какому-то другому богу с рогами.
un grupo de personas desnudas observa para ofrecerlo a Dionisio o Satanás, o algún Dios que tiene cuernos.
Церковь уничижает эти группы, говорит, что они поклоняются сатане и все такое.
Las iglesias siempre están diciendo que estas bandas… están relacionadas con adorar a Satán y esas cosas.
которых я предал сатане, чтобы они научились не богохульствовать.
a quienes he entregado a Satanás, para que aprendan a no blasfemar.
Отец мой, не поклоняйся сатане: сатана ведь ослушник Милосердному!
¡Padre!¡No sirvas al Demonio! El Demonio se rebeló contra el Compasivo!
Адамовы сыны, Не поклоняться Сатане,- Ведь он ваш враг заклятый.
que no ibais a servir al Demonio, que es para vosotros un enemigo declarado.
сыны человеческие: не служите сатане; он вам отъявленный враг;
que no ibais a servir al Demonio, que es para vosotros un enemigo declarado.
И сказал Господь сатане: откуда ты пришел?
Y Jehovah preguntó a Satanás:--¿De dónde vienes?
И сказал Господь сатане: вот, он в руке твоей,
Y Jehovah respondió a Satanás:--He aquí,
Она утверждала, что служила сатане с детства, когда она призвала волков для нападения на соседских овец.
Afirmó que había estado al servicio de Satan desde su niñez, cuándo creó lobos para atacar las ovejas del vecino.
Результатов: 74, Время: 0.0699

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский