СВОЕЙ НЕЗАВИСИМОСТИ - перевод на Испанском

su independencia
свою независимость
их самостоятельности

Примеры использования Своей независимости на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
присоединяясь к более сильной власти и принимая ее защиту, не лишается своей независимости, своего права на самоопределение.
una Potencia más débil no renuncia a su independencia a su derecho de autogobierno al asociarse con una Potencia más fuerte y al acogerse a su protección.
столетие восстановления своей независимости и создания современной дипломатической службы,
centenarios de la recuperación de su independencia y el establecimiento de un servicio diplomático moderno,
сформулированных в Декларации тысячелетия, в мае текущего года в связи с празднованием годовщины своей независимости.
objetivos del desarrollo del Milenio, durante los festejos de su independencia, en mayo de 2003.
высшем уровне стала одним из первых глобальных событий, в которых Латвия принимала участие после восстановления своей независимости.
La Cumbre de Río de 1992 fue uno de los primeros eventos mundiales en los que participó Letonia tras la recuperación de su independencia.
Вопрос о полном выводе иностранных вооруженных сил с территории балтийских государств в настоящее время обсуждается в Генеральной Ассамблее в то самое время, когда Латвийская Республика отмечает 75- летие провозглашения своей независимости.
La cuestión del retiro completo de las fuerzas militares extranjeras de los territorios de los Estados bálticos está siendo examinada por la Asamblea General en momentos en que la República de Letonia celebra el septuagésimo quinto aniversario de la declaración de su independencia.
будет отмечать 200летие своей независимости.
celebrará el 200º aniversario de su independencia.
Этот вывод заставил Ангилью требовать от правительства Соединенного Королевства укрепления его обязательств в отношении Ангильи, с тем чтобы она смогла сама определять повестку дня и сроки своей независимости.
Esa conclusión obligó a Anguila a pedir que se reafirmara la obligación del Gobierno del Reino Unido de permitir que Anguila determinara un programa y un plazo para su independencia.
которые заявили о своей независимости 25 июня 1991 года и 7 июля 1991 года приостановили
que declararon su independencia por separado el 25 de junio de 1991
Спустя 42 года после обретения Демократической Республикой Конго своей независимости гражданская война с вмешательством других африканских государств,
A 42 años después de lograr su independencia, la guerra civil que afecta a la República Democrática del Congo,
После восстановления своей независимости в 1991 году прибалтийские государства стали уделять приоритетное внимание вопросу о защите прав человека в целом,
Desde que reconquistaron su independencia, en 1991, los países bálticos han asignado a la cuestión de la protección de los derechos humanos en general una gran prioridad,
Туркменистан в разные годы своей независимости присоединился к основополагающим Конвенциям ООН в области прав человека, которые обязывают государств участников соизмерять национальные стандарты в этой важной сфере с международным.
Turkmenistán, en distintos momentos de su independencia, se adhirió a las principales convenciones de las Naciones Unidas en el ámbito de los derechos humanos que obligan a los Estados partes a medir las normas nacionales con las internacionales en esa importante esfera.
которая не заявляла о своей независимости и стремится к мирному и демократическому объединению с Китайской Народной Республикой,
que no ha declarado su independencia, sino que ha procurado la unificación pacífica y democrática con la República Popular de China, no es diferente
говорит, что его страна первой объявила о своей независимости через Организацию Объединенных Наций, пережив свой собственный горький опыт жизни в условиях колониализма,
dice que su país fue el primero en declarar su independencia por conducto de las Naciones Unidas después de su propia amarga experiencia del colonialismo y que, por consiguiente,
С момента провозглашения своей независимости Кот- д& apos;
Desde la proclamación de su independencia hasta hoy, Côte d'
в первые годы своей независимости мы стремились к тому, чтобы восстановить нашу страну из руин, преодолеть последствия имевшего место в прошлом насилия,
en los primeros años de nuestra independencia nos propusimos reconstruir nuestro país de las cenizas de la violencia del pasado, echar los cimientos
С первых лет своей независимости пять государств Центральной Азии приступили к непосредственному осуществлению одного из фундаментальных измерений ДНЯО, а именно его статьи VII, которая предусматривает заключение
Desde los primeros años de su independencia los cinco Estados del Asia central se han esforzado por llevar a la práctica una de las disposiciones fundamentales del TNP,
Невис отметила десятую годовщину своей независимости. 23 сентября исполнилось 10 лет с тех пор,
celebró el décimo aniversario de su independencia. El 23 de septiembre se cumplieron 10 años desde
По мере того как Южный Судан приближается ко второй годовщине своей независимости, отмечаемой 9 июля 2013 года,
A medida que Sudán del Sur se acerca al segundo aniversario de su independencia, que se celebrará el 9 de julio de 2013,
Алжир с первого же дня своей независимости высказался в поддержку общепризнанных принципов поощрения
del proceso de descolonización, Argelia, tras su independencia, hizo suyos los principios universales de promoción
Казахстан, с первых же дней своей независимости твердо приверженный процессам глобального разоружения
Kazajstán, que ha estado firmemente comprometido con los procesos de desarme nuclear y no proliferación desde los primeros días de su independencia, considera el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares(TNP)
Результатов: 247, Время: 0.0783

Своей независимости на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский