ЭКОНОМИЧЕСКОЙ НЕЗАВИСИМОСТИ - перевод на Испанском

independencia económica
autonomía económica
económicamente independientes
экономически независимыми
экономической независимости
económicamente independiente
экономически независимыми
экономической независимости
emancipación económica
autosuficiencia económica

Примеры использования Экономической независимости на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это должно также включать развитие производственных секторов, с тем чтобы Гаити встала на путь достижения экономической независимости.
También debe incluir el desarrollo de los sectores productivos para poner a Haití en el camino hacia la independencia económica.
Кроме того, в государственном инвестиционном плане выделены средства на осуществление проектов, направленных на улучшение положения женщин и повышение их экономической независимости.
Además, se han destinado fondos en el plan anual de inversiones del Estado para proyectos centrados en la promoción de la mujer y la obtención por esta de independencia económica.
Правительство также финансирует различные программы развития предпринимательства для австралийских аборигенов, с тем чтобы оказать им помощь в достижении прочной экономической независимости.
El Gobierno también financia numerosos programas de promoción de actividades comerciales para indígenas australianos a fin de ayudarlos a lograr una independencia económica duradera.
Развивающиеся страны готовы еще решительнее поддерживать усилия в целях развития для достижения более высокого уровня экономической независимости и коллективной самодостаточности.
Los países en desarrollo han asumido un compromiso más firme de respaldar las iniciativas de desarrollo para alcanzar un nuevo nivel de independencia económica y autosuficiencia colectiva.
Существенные инвестиции в программы предупреждения преступлений поддерживают политику интеграции, экономической независимости и социального развития континента.
Una importante inversión en la prevención del delito permitirá mantener políticas de integración, de emancipación económica y de desarrollo social en el continente.
представляет собой основную проблему на пути обеспечения экономической независимости женщин.
el mercado de trabajo, lo que supone un problema grave para la independencia económica de la mujer.
Соглашения в Осло также не смогли поставить палестинцев на путь достижения экономической независимости.
Los Acuerdos de Oslo tampoco han servido para internar a los palestinos por una senda hacia la independencia económica.
Высокий уровень занятости женщин означает, что женщины достигли высокой степени экономической независимости.
La elevada tasa de empleo de la mujer también significa que ésta ha logrado un alto grado de independencia económica.
коммуникации на основе принципа коллективной экономической независимости.
la comunicación basada en el principio de la autonomía económica colectiva.
науки объявит о начале реализации проекта, призванного подчеркнуть важность экономической независимости.
Cultura y Ciencia pondrá en marcha un proyecto para resaltar la importancia de la independencia económica.
Однако, выгоды от сокращения вероятности еще одного кризиса и еще одной потери экономической независимости намного перевешивают затраты.
No obstante, los beneficios de reducir la probabilidad de otra crisis y otra pérdida de independencia económica compensan por lejos los costos.
будущую программу действий Совета, которая в первую очередь предусматривает повышение экономической независимости женщин.
el Consejo ha establecido un programa de acción para el futuro centrado en la emancipación económica de la mujer.
Принять все меры для расширения возможностей женщин и укрепления их экономической независимости и защищать и поощрять полное осуществление всех прав человека
Adoptar todas las medidas necesarias para potenciar a las mujeres y fortalecer su independencia económica y proteger y promover el pleno disfrute de todos los derechos humanos
Настоятельно призывает правительства принять все необходимые меры по укреплению экономической независимости женщин и по защите
Insta a los gobiernos a que adopten todas las medidas necesarias para reforzar la independencia económica de las mujeres y proteger
а также их экономической независимости проводилась работа по ряду направлений профессиональной подготовки
la capacidad de los trabajadores y su autonomía económica, se han realizado diversas actividades de formación profesional
Доля женщин, добившихся экономической независимости, увеличилась с 45, 8 процента в 2007 году до 47, 6 процента в 2009 году и 47, 8 процента в 2011 году.
Ha aumentado el número de mujeres económicamente independientes, que subió del 45,8% en 2007 al 47,6% en 2009 y al 47,8% en 2011.
Настоятельно призывает правительства принять все необходимые меры для укрепления экономической независимости женщин, защиты
Insta a los gobiernos a que adopten todas las medidas necesarias para fortalecer la independencia económica de la mujer y defender
Карибского бассейна готовит официальную и сопоставимую статистическую информацию стран региона по нескольким избранным стратегическим показателям в области физической и экономической независимости женщин и их независимости в сфере принятия решений.
el Caribe proporciona información estadística oficial y comparada de los países de la región sobre algunos indicadores estratégicos relativos a la autonomía física, la autonomía económica y la autonomía en la toma de decisiones de las mujeres.
Достижение равной экономической независимости для женщин и мужчин,
Lograr la paridad en términos de emancipación económica entre mujeres y hombres,
выдаваемых в первую очередь женщинам и способствующих их экономической независимости.
créditos que benefician principalmente a las mujeres y favorecen su autonomía económica.
Результатов: 510, Время: 0.0361

Экономической независимости на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский