ЭКОНОМИЧЕСКОЙ - перевод на Испанском

económica
экономический
финансовый
экономика
economía
экономика
хозяйство
экономический
экономия
страна
económico
экономический
финансовый
экономика
económicas
экономический
финансовый
экономика
económicos
экономический
финансовый
экономика
economías
экономика
хозяйство
экономический
экономия
страна

Примеры использования Экономической на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Информации об экономической роли женщин имеется мало.
Se dispone de poca información sobre la participación de las mujeres en la economía.
Экономической и социальной комиссии для Азии.
La Comision Economica y Social para Asia.
Экономической и других форм помощи, оказываемой.
Economica y de otra indole que se presta al regimen.
Экономической, социальной и смежных областях.
Y social y esferas conexas.
В экономической, социальной и смежных областях.
ESFERAS ECONOMICA Y SOCIAL Y ESFERAS CONEXAS.
Департамент по экономической и социальной информации.
DEPARTAMENTO DE INFORMACION ECONOMICA Y SOCIAL.
Об экономической интеграции( СЭИ).
Regionales de integración y a acuerdos de integración económica.
Американской экономической ассоциации.
La American Economics Association.
В торгово- экономической области.
En el ámbito económico y comercial.
Значительного прогресса удалось добиться и в торгово- экономической области.
También se consiguió un progreso importante en las esferas económica y comercial.
Важно также провести необходимые реформы финансово- экономической системы.
También es fundamental realizar las reformas necesarias en el sistema financiero y económico.
Приоритетной задачей в двусторонних отношениях является развитие торгово- экономической кооперации.
El objetivo prioritario de las relaciones bilaterales es el desarrollo de la cooperación económica y comercial.
директор- распорядитель Научно-исследовательского института экономической политики, Анкара.
Director General, Instituto de Investigaciones sobre Economía Política, Ankara.
Эту помощь нельзя приносить в жертву нынешней финансово- экономической ситуации.
Esa asistencia no debe sacrificarse en aras de la actual situación económica y financiera.
Необходимость комплексного проведения социальной и экономической политики;
La necesidad de integrar las políticas sociales y las económicas.
Требование современности-- это незамедлительная перестройка глобальной финансово- экономической системы.
Ahora lo que hace falta es una reestructuración inmediata del sistema financiero y económico mundial.
Специальные программы экономической помощи.
Programas especiales de asistencia economica.
Помимо этого необходимо ускорить осуществление структурной экономической реформы и активизировать усилия по расширению экономического сотрудничества
Además, es importante que aceleren la reforma estructural de sus economías e intensifiquen sus esfuerzos destinados a ampliar la cooperación
Стратегии преодоления нищеты в регионе САДК включают создание приносящих доход видов деятельности и увеличение экономической диверсификации и производительности в бедных общинах.
Las estrategias de lucha contra la pobreza en la región de la SADC comprenden actividades destinadas a generar ingresos y el aumento de la diversificación y la productividad de las economías de comunidades pobres.
Доклад о ходе осуществления рекомендаций, сформулированных в процессе независимой внешней оценки курса по ключевым вопросам международной экономической повестки дня.
INFORME SOBRE LOS PROGRESOS ALCANZADOS EN LA APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DE LA EVALUACIÓN EXTERNA INDEPENDIENTE DEL CURSO SOBRE CUESTIONES FUNDAMENTALES DE LA AGENDA ECONÓMICA INTERNACIONAL.
Результатов: 51409, Время: 0.0224

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский