СДАЙСЯ - перевод на Испанском

entrégate
cede
поддаваться
сдаваться
уступить
отказаться
передать
уступки
передачи
отдать
предоставить
переуступить
ríndase

Примеры использования Сдайся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мюриэл, просто сдайся по-хорошему.
Muriel, simplemente ríndete.
Сдайся центаврианам.
Rendirte a los centauri.
Перестань сопротивляться, просто сдайся.
No te resistas. Solo entrégate.
Вызови полицию и сдайся.
Llama a la policia y entrégate.
Сдайся или умри, Сомерсет.
Rendíos o morid, Somerset.
Отдай ее и сдайся.
Llevémonos eso y entrégate.
Просто сдайся уже.
Simplemente renunciar ya.
Сдайся сейчас и никто не пострадает.
Rindanse ahora y nadie será lastimado.
Позвони в этот чертов колокол и сдайся!
¡Toca esa maldita campana y renuncia!
Выходи, сдайся.
Salga, entréguese.
Мари, сдайся.
Marie, déjalo.
Или сдайся, Кэл, ясно? Поскольку очевидно, то что ты делаешь не работает.
O ríndete, Cal, porque está claro que no te sirve de nada lo que haces, te sigues casando con la gente.
Сдайся в плен сам, не то тебя разорвут на куски, жалкий шпион- драхманец!
¡Ríndete pacíficamente si no quieres que te haga pedazos, espía de Drachma miserable!
ради своей семьи, пожалуйста, сдайся немедленно любому представителю власти.
por favor, entrégate inmediatamente a cualquier Oficial de la ley.
Милена, поступи правильно и сдайся.
a Milena ahí haz lo correcto y ríndete.
принеси себя в жертву, сдайся.
haz es sacrificio, cede.
Сдавайся, приятель.
Ríndete, amigo.
Сдавайся, и я предложу тебе щедрые условия.
Ríndete y te ofreceré unas condiciones generosas.
Сдавайся, Шлендрати.
Ríndete, Putathy.
Сдавайся, Франциск или мы атакуем на рассвете.
Ríndete, Francisco… o atacaremos al amanecer.
Результатов: 49, Время: 0.1579

Сдайся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский