СЕВЕРО-ЗАПАД - перевод на Испанском

noroeste
северо-запад
северо-западный
северо-востоку
северо-восточной части
нороэсте
noroccidental
северо-запад
северо-западной
northwest
нортвест
северо-запада
северо-западном
нордвест
норсвест
нортуэст
región nordoccidental
nor-oeste

Примеры использования Северо-запад на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Улучшается управление некоторыми трансзональными рыбными запасами-- например, морского окуня, мигрирующего с северо-востока на северо-запад Атлантического океана.
Ha mejorado la ordenación de algunas poblaciones de peces transzonales-- por ejemplo, la de la perca oceánica que migra desde el Atlántico nororiental al Atlántico noroccidental.
К середине 2000 года приблизительно 10 000 сомалийских беженцев из лагерей Аваре в Эфиопии получили помощь в связи с репатриацией на северо-запад Сомали.
A mediados de 2000, alrededor de 10.000 refugiados somalíes de los campamentos de Aware en Etiopía recibieron asistencia para ser repatriados a Somalia noroccidental.
В начале XI века Нормандия была звеном сети товарообмена, ориентированной на северо-запад Европы.
A principios del siglo XI, Normandía estaba inserta en una red de intercambios comerciales orientada hacia la Europa del noroeste.
Поступали сообщения о случаях нападений<< зарагина>> на школы в районе Бозум( северо-запад) в целях похищения детей.
Se han comunicado incidentes de escuelas atacadas por los zaraguinas para secuestrar niños en el área de Bozoum(zona noroccidental).
Персоналом СООНО были замечены 6 неизвестных вертолетов, летевших с юго-востока на северо-запад приблизительно в 14 км к северо-востоку от Сребреницы.
El personal de la UNPROFOR observó seis helicópteros no identificados que volaban del sureste hacia el noroeste a unos 14 kilómetros al noreste de Srebrenica.
полетов зону в 8 км к востоку от Биелины, и направился на северо-запад.
entrando en la zona de prohibición de vuelos con rumbo noroeste 8 kilómetros al este de Bijelina.
Небольшие дожди в ближайшие дни ждут Тихоокеанский северо-запад, но уже в четверг мы все встретим длинную солнечную неделю.".
Habrá una ligera lluvia los próximos tres días en casi toda la región del noroeste del Pacífico pero el jueves esperamos una racha de días soleados.
Северо-запад, на границе с Боливией,
Noreste, en la frontera con Bolivia,
Северо-запад страны, в частности регион Золотого треугольника,
El noroeste del país adolece de numerosos problemas,
Мои родители хотят отправить меня на Северо-Запад, но… Я не хочу просто писать все эти дополнительные Эссэ.
Mis padres querían que fuese a Northwestern… pero allí te mandan un montón de trabajos.
Подъем вверх по холму на северо-запад создавал ощущение восхождения по лестнице бесчеловечности.
Caminar hacia el noroeste, subiendo la colina, era como experimentar el ascenso a la inhumanidad.
Оно прибывало в город на северо-запад, поэтому Смисфилд, знаменитый Лондонский мясной рынок, был расположен здесь.
Así que llegaba a la ciudad por el noroeste, por eso, Smithfield, el famoso mercado de la carne en Londres, estaba allí.
На север через северо-запад напоминает нам ранние,
Con la muerte en los talones nos recuerda a anteriores
Следующим по численности районом является северо-запад Конго, где в Экваториальной провинции насчитывается порядка 171 000 человек.
La zona siguiente de mayor concentración era la del noroeste del Congo, en la que se estimaba que había 171.000 desplazados en la provincia de Equateur.
Сектор 5( северо-запад) В этом секторе в настоящее время работает канадский медицинский отряд,
Sector 5(zona noroccidental): Aunque no forma parte de la UNAMIR, un servicio canadiense
Сектор 5( северо-запад): в секторе 5 завершено развертывание тунисского батальона( 826 военнослужащих всех рангов).
Sector 5(zona noroccidental): Ha finalizado el despliegue del batallón de Túnez(826 soldados(oficiales y tropa)) en el sector 5.
В Буаре( северо-запад) военнослужащий ЦАВС изнасиловал 1 ноября 2007 года 12летнюю девочку;
En Bouar(zona noroccidental), el 1º de noviembre de 2007 una niña de 12 años fue violada por un soldado de las FACA;
Ноября 2008 года молодые люди в Боссангоа( северо-запад) напали на грузовик Организации Объединенных Наций, доставлявший гуманитарные грузы,
El 11 de noviembre de 2008 jóvenes de Bossangoa(zona noroccidental) atacaron un camión de las Naciones Unidas que transportaba suministros humanitarios
Северо-запад это там где" летающие тарелки"… термин" летающие тарелки" был придуман.
El noroeste es donde hay"platillos voladores"… el término"platillos voladores" estaba acuñado.
Вертолет держал курс на северо-запад и совершил посадку в Зенице рядом с другим белым вертолетом.
El helicóptero se dirigió hacia el noroeste y aterrizó en Zenica junto a otro helicóptero blanco.
Результатов: 223, Время: 0.2015

Северо-запад на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский