СЕГОДНЯШНЯЯ МОЛОДЕЖЬ - перевод на Испанском

jóvenes de hoy
juventud de hoy
сегодняшняя молодежь
молодежь сегодня

Примеры использования Сегодняшняя молодежь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сегодняшняя молодежь, которая завтра возглавит свои страны,
Los jóvenes de hoy, que serán los dirigentes de mañana,
основой которых должна стать сегодняшняя молодежь,- один из главных приоритетов разработанной правительством Казахстана стратегии развития на период до 2030 года.
la constitución de una clase media, integrada por la juventud actual, es una de las prioridades de la estrategia de desarrollo hasta 2030 que ha formulado el Gobierno.
Правительство Мальты полностью осознает чаяния и права сегодняшней молодежи.
El Gobierno de Malta es plenamente consciente de las aspiraciones y derechos de los jóvenes de hoy.
Возраст сегодняшней молодежи составляет от 18 до 30 лет.
Los jóvenes de hoy abarcan desde los 18 hasta los 30 años de edad.
Такое будущее будет настоящим для сегодняшней молодежи.
El futuro será el presente para los jóvenes de hoy.
Насколько ты ярок внешне… только и волнует сегодняшнюю молодежь.
Lo brillante del exterior es lo que le importa a los jóvenes de hoy?
Мы должны привить сегодняшней молодежи идеалы мира, терпимости и взаимопонимания.
Debemos transmitir los ideales de paz, tolerancia y entendimiento mutuo a la juventud actual.
Проблемы и заботы сегодняшней молодежи серьезны и насущны.
Las preocupaciones de los jóvenes actuales son sinceras y urgentes.
Наконец, как уже говорилось в ходе первого пленарного заседания, сегодняшней молодежи необходимо иметь возможность участвовать в общественной жизни и вносить в нее свой вклад.
Por último, como hemos escuchado en la apertura de la reunión plenaria, los jóvenes de hoy necesitan oportunidades para participar y aportar su contribución.
Именно из рядов сегодняшней молодежи будут избираться руководители завтрашнего дня, и мы еще не знаем, как это будет происходить.
Los dirigentes del mañana serán seleccionados de entre la juventud de hoy, de un modo que todavía desconocemos.
желания и мечты сегодняшней молодежи, мы создадим более безопасный
los deseos y los sueños de la juventud de hoy construiremos un mundo más seguro
Вот видишь, это лучший пример того, что с сегодняшней молодежью что-то не так.
Oh, bueno, ya ves que ese es un gran ejemplo de lo que va mal en la generación de jóvenes de hoy.
Поэтому процесс перемен должен начинаться с уделения самого большого внимания будущему сегодняшней молодежи, которая является наиболее уязвимой группой населения.
Así pues, el proceso de cambio debe iniciarse dedicando gran atención al futuro de la juventud de hoy, que es el grupo más vulnerable de la población.
проявлять терпимость, поскольку идеи, привитые сегодняшней молодежи, определят будущее мира.
los valores inculcados en los jóvenes de hoy definirán la forma que adoptará el mundo de mañana.
гарантированию устойчивого развития в XXI веке выпадет на долю сегодняшней молодежи, поэтому вопросом первоочередной важности Кувейт считает инвестиции в образование.
erradicar la pobreza y garantizar un desarrollo sostenible en el siglo XXI recaerá sobre la juventud de hoy, y por ello Kuwait considera que la inversión en la educación es prioritaria.
эту декларацию таким образом, чтобы мечты сегодняшней молодежи обрели крылья и чтобы с их помощью человечество продвигалось в направлении светлого будущего, которого оно заслуживает.
de manera que impulse los sueños de la juventud de hoy para que esté en condiciones de llevar a la humanidad hacia el brillante futuro que merece.
Если мы рассмотрим условия жизни сегодняшней молодежи, мы увидим, что во всем мире молодые люди часто оказываются в роли уязвимой группы,
Si pasamos revista a la situación de los jóvenes de hoy, vemos que en todo el mundo los jóvenes se consideran con frecuencia estigmatizados como grupo vulnerable,
Подобный всеобъемлющий подход к работе по увековечиванию памяти жертв Холокоста позволит внести важный вклад в дело воспитания сегодняшней молодежи, с тем чтобы молодые люди глубже понимали опасность, порождаемую ненавистью и фанатизмом, а также те ужасы, которые одна часть человечества способна совершить в отношении другой.
Tal enfoque amplio de la recordación del Holocausto resultará indispensable para sensibilizar a los jóvenes de hoy sobre los peligros inherentes al odio y la discriminación, así como sobre los horribles actos que los seres humanos pueden cometer contra otros.
социальным вопросам серию из четырех электронных дискуссий на тему<< Построение будущего для сегодняшней молодежи: улучшение доступа к образованию>>
organizó una serie de cuatro debates electrónicos sobre el tema" Construir un futuro para los jóvenes de hoy: mejorar el acceso a la educación".
не в последнюю очередь, лидеров последующего поколения-- сегодняшней молодежи.
los líderes de la siguiente generación, los jóvenes de hoy.
Результатов: 167, Время: 0.0366

Сегодняшняя молодежь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский