СЕКТУ - перевод на Испанском

secta
секта
культ
общество
религиозной
culto
секта
образованный
культа
вероисповедания
религии
отправления религиозных обрядов
богослужения
отправления религиозных культов
поклонения
обрядов

Примеры использования Секту на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
значит вас забрали в секту, и вас нужно спасать.
habríais sido raptadas por la secta y que viniese a rescataros.
Не хотели бы вы предотвратить массовое самоубийство американских граждан, попавших в секту в Южной Америке?
¿Le gustaría evitar un suicidio en masa de ciudadanos estadounidenses atrapados en una secta- en Sudamérica?
Кев думает государство может отправить ее обратно в эту секту, теперь, когда ее маразматик муж помер.
Kev piensa que el estado podría enviarla de vuelta a esa secta, ahora que el marido esclerótico está muerto.
используя касту, секту и религию- а не политические идеи- для того,
utilizando castas, sectas y religiones(no ideas políticas)
А теперь появился" Друг"… который возглавляет секту и использует этот символ в Японии.
Y ahora tenemos a Amigo. El líder de una secta que usa este símbolo en Japón.
или вступила в секту, или переосмыслила свое будущем,
se ha metido en una secta, porque se está replanteando su futuro,
АНБ теперь все преследуют Джо Кэрролла. и его секту серийных убийц.
la ANS están todos en la búsqueda de Joe Carroll y su culto de asesinos seriales.
происходят из благополучных семей и не страдали психическими заболеваниями до вступления в секту.
carecen de antecedentes de enfermedades psicológicas con anterioridad a su ingreso en la secta.
следовательно, каждый имеет право создать религиозную ассоциацию, секту и т. п., но государство может отказаться признать ее.
crear una asociación religiosa, una secta,etc., pero el Estado puede denegar su reconocimiento.
также широко распространенная государственная точка зрения, что бахаисты представляют собой еретическую секту, связанную с внешними врагами.
así como en la idea muy ampliamente extendida en el Gobierno de que los bahaíes son una secta herética vinculada a enemigos extranjeros.
часть населения или общину или секту или вызвать чувство страха
a un sector de éste o de una comunidad o secta, o bien despertar un sentimiento de temor
в средствах массовой информации это судебное решение используется для того, чтобы представить их как секту.
en los medios de información esa decisión judicial se utiliza para presentarlos como secta.
так называемая церковь сайентологии представляет собой молодежную секту, использующую религиозные символы для прикрытия торговой стратегии, которая разоряет значительное число последователей этой церкви.
en líneas generales, que la llamada Iglesia de cientología es una secta de jóvenes que utiliza connotaciones religiosas para encubrir una estrategia comercial que arruina a un buen número de sus miembros.
В стране предпринимаются попытки выявить тех лиц, которые пытаются избежать воинской службы путем вступления в какую-либо секту, причем не потому, что они вступили в соответствующую секту, а потому, что они обязаны пройти воинскую службу.
Se han realizado intentos por encontrar a las personas que tratan de evitar el servicio militar ingresando en una secta, no porque hayan ingresado en la secta sino porque están obligados a cumplir su servicio militar.
приносит клятву перед Богом без ссылок на какую-либо религию, секту, половую принадлежность или этническую группу.
presta juramento ante Dios sin hacer referencia a religión alguna, secta, sexo o etnia.
Корбин и Ливингстон представляют секту жестких левых, которыми движет в основном свирепая враждебность к тому,
Corbyn y Livingstone representan una izquierda dura, sectaria, movida en gran medida por una intensa hostilidad a lo que perciben
возможно, финансирует Ургьена Тринле Дордже в качестве части своего плана оказания влияния на секту Карма Кагью,
los funcionarios indios han expresado su temor de que China lo esté financiando como parte de un plan para influir en la secta Kagyu del Karmapa,
Конг Менсуанский буддийский храм Сингапура заклеймили театр" Золотой лотос" как неортодоксальную секту, что, как утверждается, дало впоследствии сингапурским чиновникам возможность отождествить его с террористами.
el Templo Budista Kong Meng Suan, de Singapur, calificaron al Golden Lotus Theatre de secta ortodoxa, afirmación que al parecer hizo que los funcionarios de Singapur lo relacionaran con terroristas.
нередко приводит к отождествлению понятия" секта" с опасностью
de la que deriva la frecuente asimilación de las expresiones" secta" y" peligro"
Что касается утверждения о том, что своим постановлением, гласящим, что Гун организовал и использовал секту для нарушения закона и т. п., Суд нарушил его
En cuanto a la alegación de que el Tribunal, en su sentencia contra Gong por organizar y utilizar una secta para violar la ley,etc.,
Результатов: 105, Время: 0.0517

Секту на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский