SECTA - перевод на Русском

секта
secta
culto
культ
culto
secta
cult
religión
общество
sociedad
society
comunidad
social
секты
secta
culto
религиозной
religiosa
religión
religious
секте
secta
culto
секту
secta
culto
культом
culto
secta
cult
religión
культа
culto
secta
cult
religión
культу
culto
secta
cult
religión
общества
sociedad
society
comunidad
social

Примеры использования Secta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
miserablemente, gracias a esta secta de autoayuda.
ничтожной смертью, благодаря этому культу самоулучшения.
Debemos llegar a ellos antes de que la Secta lo haga.
Мы должны найти их прежде, чем Общество.
Es una iglesia, no una secta.
Это церковь, не культ.
Sabemos que eres de la Secta.
Мы знаем, что ты из Общества.
¿Por qué crees que me uní a una maldita secta?
Почему, по-твоему, я присоединилась к гребаному культу?
el caos y ganaría la Secta.
воцарятся стах и хаос, и Общество победит.
El Independiente original que viajó en el tiempo mil años atrás para empezar tu secta.
Первый вольнонаемный. Он отправился на 1000 лет назад, чтобы зародился культ.
Eso no significa que esté enterada de todas las cosas de la Secta.
Это не значит, что я много знаю о делах Общества.
¿Y te uniste a la secta?
Ты присоединилась к культу?
¿Cómo sabías que la secta estaba tras de mí?
Как ты узнал, что Общество охотится за мной?
Debe haber algo sobre este proyecto Montana que la Secta necesite.
Должно быть что-то в проекте монтана что нужно Обществу.
Tú pareces no saber mucho sobre la Secta.
Похоже ты нифига не знаешь об Обществе.
Háblenos de su actividad en la secta.
Расскажите нам о его деятельности в культе.
Tú y yo podríamos darle a la Secta.
Ты и я могли бы дать Обществу.
Los drusos son una secta del Islam.
Друзы представляют собой одну из сект ислама.
Imagina todas las llamadas que perdiste.-¡Fuera la secta!
Представь, сколько телефонных звонков ты пропустила?- Сектам нет!
Es un desprogramador de la secta.
Он отучает от сект.
Sabemos acerca de la secta.
Мы знаем о культе.
El tipo de Oxford cree que… los Trows eran una secta religiosa real.
Парень из Оксфорда считает, что Троуи были реальной религиозной сектой.
Creemos que esta asociado con la secta secreta de los guerreros caidos.
Мы считаем, что это тесно связано с тайной сектой павших воинов.
Результатов: 466, Время: 0.1092

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский