СЕКЦИИ - перевод на Испанском

sección
секция
раздел
отдел
отделение
dependencia
группа
зависимость
подразделение
отдел
секция
опора
ОИГ
ГИП
de la subdivisión
secciones
секция
раздел
отдел
отделение

Примеры использования Секции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она консультирует секции расследования и судебного преследования обоих международных уголовных трибуналов.
Proporciona asesoramiento a las Secciones de Investigaciones y de Acusación de los dos tribunales internacionales.
Ревизия Секции информационных систем Отдела управления инвестициями.
Auditoría de la Sección de Sistemas de Información de la División de Gestión de las Inversiones.
VII. Создание Секции поддержки защиты.
VII. Establecimiento de la Sección de Apoyo a la Defensa.
финансовое обслуживание Секции управления наличностью.
servicios financieros de la Sección de Gestión del Efectivo.
Научный сотрудник и исполняющий обязанности директора секции международного публичного права.
Investigadora y Directora en funciones de la Sección de Derecho Internacional Público.
Транспортная секция станут подразделениями Секции материально-технического обеспечения.
transportes se convertirán en dependencias dentro de la Sección de Logística.
Оставшиеся сотрудники выполняют одновременно несколько задач, чтобы обслуживать секции Канцелярии.
Su limitado personal realiza tareas múltiples para prestar servicios a las secciones de la Oficina del Fiscal.
Почему нам ничего не нужно из секции мягких тканей?
¿Por qué no hubiéramos podido necesitar una sala de peluche?
В его секции.
Su unidad.
Руководитель Финансовой секции.
Jefa, Sección de Servicios Financieros.
Не выполнено из-за задержки с созданием Секции юстиции.
No se realizó debido al retraso en el establecimiento de la Sección de Justicia.
Кланси ожидает секции маяка.
Está esperando las secciones de la baliza.
Центры, которые являются партнерами секции РЛР;
Los centros asociados con la Sección de Desarrollo de Recursos Humanos;
Начальник Финансовой секции.
Jefa, Sección de Servicios Financieros.
Различные виды обучения технике безопасности сотрудников Секции снабжения и управления имуществом.
Diversos cursos de capacitación para el personal de la Sección de Suministros y Administración de Bienes.
Перепрофилирование должности в рамках Секции управления информационной поддержкой.
Reasignación dentro de la Sección de Gestión del Apoyo a la Información.
Придется перенаправить всю энергию из этой секции на дверь.
Redirigir la energía a las secciones de la puerta de control.
Внедрены адекватные административные процедуры, позволяющие Секции выполнять свой мандат.
Se instituyeron procedimientos administrativos adecuados a fin de que la Sección pueda cumplir su cometido.
В основных/ стратегических министерствах были созданы секции по гендерному развитию.
En algunos ministerios clave o estratégicos se han introducido servicios de promoción de la mujer.
Марк Маганн, начальник секции прессы и музыкальных программ, отдел средств массовой информации, департамент культуры,
Mark McGann, Jefe de la Subdivisión de Prensa y Música de la División de Medios de Comunicación del Departamento de Cultura,
Результатов: 16965, Время: 0.3358

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский