СЕКЦИИ - перевод на Немецком

Sektion
секция
отдел
сектор
раздел
отделения
Abschnitt
раздел
секции
участке
часть
см
параграф
отрезал
отрывок
срез
Bereich
диапазон
зона
раздел
площадь
место
участок
пространство
области
сфере
районе
Abteilung
отдел
отделение
подразделение
кафедра
участок
департамента
управления
секции
отряд
депт
Teile
часть
участие
участвовал
долю
деталь
частично
отчасти
штука
кусок
кусочек
Abschnitte
раздел
секции
участке
часть
см
параграф
отрезал
отрывок
срез
Sektionen
секция
отдел
сектор
раздел
отделения

Примеры использования Секции на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Секции против моли.
Abschnitte gegen Motten.
С 1920 г. являлся секретарем секции Габона Лиги по правам человека.
Ab 1920 war er Sekretär der Sektion Gabun der Liga für Menschenrechte.
От бабочек купили специальные секции Mosquitallс запахом лаванды, они помогли.
Von den Schmetterlingen kauften spezielle Sektionen Mosquitall mit dem Geruch von Lavendel, sie halfen mit.
В доме чаще всего используются средства от домашних насекомых: секции и фумигаторы.
Im Haus werden am häufigsten Insektenschutzmittel verwendet: Abschnitte und Begasungsgeräte.
Выведите всех из четвертой секции.
Alle aus Sektion vier wegbringen.
Скомпроментированы дополнительные секции крыла" А.
Weitere Sektionen von Flügel A wurden überrannt.
Название Acer argutum дало имя серии Arguta Rehder в секции Glabra Pax.
Acer argutum hat der Reihe Arguta Rehder innerhalb der Sektion Glabra Pax ihren Namen gegeben.
Секции с 10 по 53 на палубе 5… разрушены.
Sektionen zehn bis 53 auf Deck 5 sind zerstört.
Тут все воспоминания Слоана о Секции 31.
Sie enthalten die gesamten Erinnerungen von Sloan an Sektion 31.
Съемные секции крыши позволяют свободно производить монтаж
Abnehmbare Sektionen des Daches erlauben eine freie Montage
С 1966 года- член Союза композиторов Армении, являлась председателем секции музыковедения.
Ab 1966 war sie Mitglied des Komponistenbundes Armeniens und Vorsitzende der Sektion Musikwissenschaft.
Если бы были все секции?
Wenn wir alle Sektionen hätten?
С 1958 по 1961 он- секретарь секции изобразительного искусства Немецкой академии художеств.
Bis 1961 war er Sekretär der Sektion Bildende Kunst der Deutschen Akademie der Künste.
позволяет добавлять секции и примитивы к текущему чертежу.
erlaubt, die Sektionen und Einheiten zu der angegebenen Zeichnung hinzuzufügen.
Кольцо на пути к секции Д.
Der Ring ist auf dem Weg zu Sektion D.
У нас проблемы с кондиционерами в секции Бета.
Wir haben ein Problem mit der Klimaanlage in Sektion Beta.
Деревни разделены на секции, которые управляются семейными главами.
Die Dörfer sind in Bereiche eingeteilt, die jeweils von Familienoberhäuptern geführt werden.
Чтобы взорвать весь офис вместо одной секции.
Das würde das ganze Büro, anstatt nur einen Teil davon, zerstören.
Таким же образом можно применять специальные ароматические секции от моли с запахом лаванды.
Auf die gleiche Weise können Sie spezielle aromatische Bereiche von Motten mit Lavendelgeruch verwenden.
Открываем секции.
Wir öffnen die Abteilungen.
Результатов: 169, Время: 0.3236

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий