ABTEILUNGEN - перевод на Русском

отделы
abteilungen
подразделений
einheiten
abteilungen
von organisationseinheiten
divisionen
отделения
abteilung
büros
trennung
fächer
station
abspaltung
filialen
sektion
niederlassungen
департаментов
abteilungen
departamentos
секций
sektionen
abschnitte
bereiche
отряды
einheiten
truppen
gruppen
teams
abteilungen
кафедры
des lehrstuhls
der abteilung
kanzel
ведомства
abteilungen
ressort
institutionen
отсека
fach
отделов
abteilungen
отделами
отделах
отделений
департаменты

Примеры использования Abteilungen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
diese spezialisierten Abteilungen.
специализированные подразделения.
In allen Abteilungen? Ja?
Во всех отделах?
Planen Sie, zwischen den Abteilungen dieser Einrichtung Geheiminformationen weiterzureichen?
Вы передавали в прошлом или собираетесь сейчас передавать данные между отделами этого объекта?
Unsere operativen Abteilungen.
Наши операционные подразделения.
Er teilte die Behörde in sieben Abteilungen.
Он делился на 7 отделений.
Die Abteilungen und Ausschüsse.
Департаменты и комитеты.
Es brauchte keine Übergaben zwischen Abteilungen.
Им не нужно передавать поручения между отделами.
Alle Abteilungen legen mir die Auswertungsberichte bis 9 Uhr vor.
Всем подразделениям сдать квалификационные отчеты по учениям до 9. 00.
Nun, die Abteilungen sind sehr wetteifernd geworden.
Ну, департамент стал сильно соперничающим.
Alarmiere alle Abteilungen, dass er gesucht wird.
Передай всем отделам, что он в розыске.
Die schicken Anforderungen durch zwei Abteilungen… um Material für eine Dritte zu bekommen.
Шлют запросы через два отдела, на закупки для третьего.
Ml7 Alle Abteilungen.
Всем отделам MI7.
Die Zahl der Abteilungen der Holdinggesellschaft und Unternehmen des Konzerns an den Universitäten liegt bei 294.
Количество базовых кафедр холдинговых компаний и организаций Корпорации в вузах составляет 294.
Ich werde die nächsten paar Abteilungen überprüfen.
Я проверю следующие несколько отсеков.
Vermeiden Sie Bereiche, Abteilungen Einnahmen sind auf der schwarzen Liste.
Избегать использования зон, которые находятся в черном списке доходных ведомств.
Ich sage es allen Abteilungen.
Я говорю это всем отделам.
Alle Abteilungen mit dem Gas fluten.
Заполните все отсеки газом.
Ich leite beide Abteilungen.
Я возьму оба отдела.
Wir öffnen die Abteilungen.
Открываем секции.
Medikamente in organisierten Abteilungen.
также медикаментов в организованных секциях.
Результатов: 114, Время: 0.1002

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский