СЕПАРАТИСТСКИМ - перевод на Испанском

separatista
сепаратистский
сепаратистов
сепаратизма
secesionistas
сепаратистского
сепаратистов
отделение
отколовшегося
separatistas
сепаратистский
сепаратистов
сепаратизма
secesionista
сепаратистского
сепаратистов
отделение
отколовшегося

Примеры использования Сепаратистским на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
район, контролируемый сепаратистским режимом, является зоной производства оружия
el área controlada por el régimen separatista es una zona de producción y tráfico de armas.
А документ, представленный вышеупомянутой горсткой стран, будет лишь потворствовать сепаратистским шагам тайваньских властей, подрывать благородное дело воссоединения Китая
El documento presentado por el reducido número de países a que se ha hecho referencia anteriormente sólo servirá para seguir impulsando las iniciativas separatistas de las autoridades de Taiwán,
заключается в том, что политические руководители, столкнувшиеся с мятежом или сепаратистским насилием внутри страны,
los líderes políticos que se enfrentan a una rebelión interna o a la violencia secesionista temen a menudo
Государства-- члены ГУАМ решительно осуждают проведение так называемых местных и парламентских выборов непризнанным сепаратистским режимом в качестве деструктивных действий,
Los Estados miembros del Grupo GUAM condenan firmemente la celebración de las denominadas elecciones locales y parlamentarias por el régimen separatista no reconocido y las consideran actos
Для борьбы с нынешним сепаратистским движением и обеспечения территориальной целостности с 1997 года ОАЕ в сотрудничестве с Лигой арабских государств выступает в качестве посредника в целях содействия поиску коморскими сторонами долгосрочного решения,
A fin de hacer frente a las tendencias separatistas actuales y garantizar la integridad territorial, la OUA, en cooperación con la Liga de los Estados Árabes, inició en 1997 un proceso de mediación para ayudar a todas las partes de las Comoras a encontrar una solución duradera que devolviera la paz,
не строить другой объект на характеризующейся нестабильностью положения территории, контролируемой абхазским сепаратистским режимом и, следовательно, находящейся вне досягаемости правительства Грузии.
no sería adecuado construir otra instalación en el volátil territorio controlado por el régimen separatista abjasio, consiguientemente fuera del alcance del Gobierno de Georgia.
которая сталкивается с сепаратистским движением в восточных регионах страны.
que se enfrenta a un movimiento secesionista en las regiones orientales del país.
Предложение, выдвинутое вышеупомянутой горсткой стран, будет лишь потворствовать сепаратистским шагам тайваньских властей, подрывать благородное дело воссоединения Китая
La propuesta presentada por el puñado de países mencionado sólo servirá para seguir impulsando las maniobras separatistas de las autoridades de Taiwán, socavar la noble
можно рассматривать как первый шаг к сближению между Грузией и сепаратистским регионом Южной Осетии.
puede considerarse el primer paso hacia un reacercamiento entre Georgia y la región separatista de Osetia del Sur.
чинимых сепаратистским руководством, и что под угрозой также находится поэтапное восстановление естественного демографического состава этого региона,
sobre todo porque los dirigentes separatistas se oponen al regreso de esas personas y al restablecimiento gradual de la demografía regional natural
так называемым Приднестровским референдумом, поведенным 17 сентября 2006 года самопровозглашенным сепаратистским режимом в Приднестровском регионе Молдовы( см. приложение).
Moldova en relación con el denominado referéndum de Transnistria, celebrado el 17 de septiembre de 2006 por el autoproclamado régimen separatista de la región moldova de Transnistria(véase el anexo).
нелегально продают абхазским силам оружие, боеприпасы и горючее и даже якобы предлагали этим сепаратистским силам свои платные услуги в качестве военнослужащих.
petróleo a las fuerzas abjasias, e incluso habrían llegado a ofrecer sus servicios militares a dichas fuerzas separatistas por una paga.
содействие международному терроризму и сепаратистским подрывным действиям и мятежам не внове для Пакистана.
la subversión y la insurrección separatistas no son fenómeno nuevo.
действующих в согласии с сепаратистским ополчением и иностранными наемниками>>
perpetrados en concierto con milicias separatistas y mercenarios extranjeros.
будет дана более жесткая оценка деструктивной политике, проводимой сепаратистским абхазским режимом,
se haga una evaluación más severa de la política destructiva llevada a cabo por los separatistas del régimen abjasio,
Посольство Японии в Азербайджане в ответ на так называемые<< президентские выборы>>, проведенные в Нагорно-Карабахском регионе в 2007 году незаконным сепаратистским режимом, созданным на оккупированных территориях Азербайджана,
En respuesta a las presuntas" elecciones presidenciales" celebradas en 2007 en la región de Nagorno-Karabaj por el régimen separatista ilegal establecido en los territorios ocupados de Azerbaiyán,
распространении в качестве документа Совета прилагаемого заявления министерства иностранных дел Грузии в связи с широкомасштабными военными учениями, проводимыми абхазским сепаратистским правительством на территории Абхазии, Грузия( см. приложение).
documento del Consejo de la declaración adjunta formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia en relación con los ejercicios militares en gran escala iniciados por el gobierno separatista abjasio en el territorio de Abjasia(Georgia)(véase el anexo).
ситуации в Косово и Метохии играет на руку террористическим и другим сепаратистским силам, которые поклялись добиться отделения Косово
Metohija se echa leña a el fuego de los terroristas y demás fuerzas separatistas, cuyo objetivo confeso es la secesión de Kosovo
позволяя манипулировать собой сепаратистским силам, выступающим за<< независимость Тайваня>>
son utilizados por las fuerzas separatistas favorables a la" independencia de Taiwán".
По ст. 295- 1( Сепаратистская деятельность)- 3 уголовных дела;
Causas penales en virtud del artículo 295-1(Actividades separatistas);
Результатов: 82, Время: 0.0329

Сепаратистским на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский