СЕРТИФИЦИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

certificación
удостоверение
сертификат
подтверждение
освидетельствование
заверение
сертификации
аттестации
сертификационных
свидетельства
сертифицирования
certificar
удостоверять
сертифицировать
засвидетельствовать
сертификации
подтвердить
удостоверения
аттестации
оправдательного документа
сертифицирования
заверять сертификаты

Примеры использования Сертифицирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Большинство представивших доклады стран уделяют повышенное внимание созданию механизмов сертифицирования и проверки для подтверждения того, что продукция поступает из законных
La mayor parte de los países que presentaron informes se estaban concentrando en los mecanismos de certificación y verificación a fin de probar que el material proviene de bosques legales,
Сюда входят распространение сертифицирования, пересмотр критериев, используемых в сертификационных стандартах, и меры по борьбе с незаконными лесозаготовками
Cabe citar, por ejemplo, la promoción de la certificación, el examen de los criterios utilizados en las normas de certificación, las medidas adoptadas para luchar contra la tala ilegal
процесс сертифицирования переводчиков на языки коренных народов на основе разработки программы подготовки переводчиков.
en el proceso de certificación de intérpretes y traductores en lenguas indígenas, a través de la elaboración del Programa de formación de intérpretes y traductores.
проверки или и сертифицирования которой он был отобран они отобраны;
vigilar, verificar o y certificar;
УСВН считает, что система предварительного сертифицирования могла бы помочь обеспечить достаточный уровень подготовки прошедших предварительное обучение старших должностных лиц из направляющих свой персонал государств- членов, с тем чтобы они могли оперативно приступить к выполнению важнейших функций в рамках любой миссии полицейского характера.
La OSSI considera que un sistema de certificación previa podría ayudar a asegurar que exista un grupo de oficiales superiores de los Estados Miembros que aportan contingentes que haya recibido una capacitación previa que los califique para prestar servicios de inmediato en funciones críticas en cualquier misión de policía.
оказания помощи в разработке программ сертифицирования лесов и их осуществлении.
ayudar a preparar y aplicar planes de certificación forestal.
вынашивании плода либо о дородовой диагностике, закон устанавливает систему сертифицирования медицинских учреждений министерством( аналогичной существовавшей ранее системе,
para posibilitar el control de calidad de los servicios la Ley prevé un sistema de certificación ministerial de los establecimientos(que reproduce lo que ya existía pero de manera únicamente reglamentaria)
повышение производительности активно управляемых лесных плантаций, расширение сертифицирования земельно- лесной базы,
madereras de explotación intensiva, la expansión de la superficie forestal certificada, el pago por los servicios ambientales de los bosques(
органы по проведению испытаний и сертифицированию, поставщики вводимых ресурсов
los organismos de verificación y certificación, los suministradores de insumos
В этих странах также принимаются меры по сертифицированию и лицензированию экспорта
También están trabajando para fomentar la certificación y la concesión de licencias para la exportación
Дорогостоящими являются как технология для производства высококачественных товаров, так и сертифицирование такого высокого качества за границей.
Tanto la tecnología para obtener productos de calidad como los procedimientos de certificación extranjera de esa calidad son onerosos.
испытание и сертифицирование и исследование рынка.
los procedimientos de pruebas y certificación y la información sobre los mercados.
Рамочный закон№ 86- 005 1986 года регулирует создание и государственное сертифицирование государственных и частных школ.
La Ley Marco No. 86-005 de 1986 se aplica a la creación y la certificación pública de las escuelas públicas y privadas.
Закон об ученичестве и профессиональном сертифицировании, ПЗСЗТ 1988 года, регламентирует учреждение,
La Ley de certificados de aprendizaje y oficios R.S.N.W.T. 1988 rige la creación,
Мы провели вместе с Норвегией первую глобальную акцию по сертифицированию сокращения выброса углекислого газа.
Junto con Noruega realizamos la primera transacción mundial de certificados de mitigación de gases con efecto invernadero.
В то же время производители древесины все шире применяют сертифицирование древесины с целью обеспечить, чтобы их лесная продукция поступала из районов неистощительного ведения лесного хозяйства.
Al mismo tiempo, los productores de madera estaban utilizando cada vez más los planes de certificación de la madera para garantizar que sus productos de madera procedían de bosques ordenados de forma sostenible.
не допустить появления каких-либо трудностей, связанных с сертифицированием финансовых ведомостей.
el Comité Consultivo de Auditoría para evitar toda dificultad con la certificación de los estados financieros.
тестирование и сертифицирование; и рационализация таможенной деятельности.
los procedimientos de prueba y certificación, y la racionalización de los trámites aduaneros.
Кроме того, данный стандарт распространяется не на все организации, а только на те из них, которые согласны пройти сертифицирование и поэтому с этой точки зрения также может иметь более ограниченное применение.
Asimismo, la norma mencionada no era de aplicación general, sino que estaba dirigida a aquellas organizaciones que deseaban obtener la certificación, y desde ese punto de vista también podían tener una aplicación más restringida.
а также сертифицирование биологически чистого производства, сертифицирование нужно самим фирмам для оказания услуг.
análisis de riesgos y certificación de la producción orgánica, son las empresas las que deben obtener certificación para suministrar servicios.
Результатов: 43, Время: 0.0408

Сертифицирования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский