СИМВОЛИЧЕСКОЕ - перевод на Испанском

simbólico
символический
символично
номинальной
символизм
simbólicamente
символически
символично
simbólica
символический
символично
номинальной
символизм
simbólicas
символический
символично
номинальной
символизм
simbólicos
символический
символично
номинальной
символизм
emblemática
основной
флагманского
символом
знаковый
показательным
ведущей
главным

Примеры использования Символическое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
лечение акушерской фистулы и сделаны гинекологические операции, а большинство зарегистрированных заявителей в 40 вождествах получили символическое возмещение.
la mayor parte de los casos inscritos en 40 territorios administrados por jefes recibieron reparaciones simbólicas.
также действий, которые связаны с возникновением конфликтов изза борьбы за обладание, как реальное, так и символическое, а иногда они сопряжены со стратегиями подчинения и контроля.
son también de actos vinculados a conflictos de participación que son a la vez reales y simbólicos y que tienen que ver con estrategias de control.
они также имеют символическое значение, которое относится к исполнению наших подсознательных желаний.
tienen también un significado simbólico referido al cumplimiento de nuestros deseos subconscientes.
Последнее решение конгресса ратифицировать Дополнительный протокол II к четырем Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года имеет символическое значение для усилий, направленных на придание более
La reciente decisión del Congreso de ratificar el Protocolo adicional II a los cuatro Convenios de Ginebra, de 12 de agosto de 1949 ha cobrado importancia simbólica en los esfuerzos por humanizar el conflicto armado entre las fuerzas gubernamentales
присутствие реального, которое ожесточенно вторгается в наше символическое пространство и искривляет его,
que… brutalmente penetra en nuestro espacio simbólico, y siendo preciso,
работу, осуществляемую на добровольной основе, неоплачиваемую работу или работу за символическое вознаграждение- в свое свободное время.
promedio 16 horas al mes de su tiempo libre en actividades de voluntariado, es decir, en esfuerzos realizados con carácter voluntario, no remunerados o a cambio de unos honorarios simbólicos.
Он подчеркнул также символическое значение 2012 года, в котором отмечаются пятнадцатая годовщина создания Комиссии
También hizo hincapié en la importancia simbólica del año 2012, en el que se conmemoraba
потому, что такой акт имеет символическое значение для жертв пыток.
semejante acto tiene un valor simbólico para las víctimas.
Карта- это символическое отображение географической действительности,
Un mapa es una representación simbólica de la realidad geográfica,
Данное Совещание имеет исключительное символическое значение, ибо оно проводится так быстро после того, как 1 марта вступила в силу Конвенция,
La Reunión tiene una singular importancia simbólica por celebrarse tan poco después de la entrada en vigor de la Convención, el 1º de marzo,
Совершенно очевидно, что большинство из моих собеседников придавали символическое значение тому, чтобы в каждом из государств региона находился хотя бы один центр,
Obviamente, la mayoría de los interlocutores concedía una importancia simbólica a tener, al menos, en cada uno de los Estados de la región,
оно имеет большое символическое значение и служит показателем симпатий индивидуальных предпринимателей.
tienen una gran importancia simbólica y constituyen una indicación de las afinidades de los diferentes comerciantes.
Сообщение миссии Совета Безопасности в ходе ее визита в Мбандаку 20 мая об открытии судоходства по реке Конго носит более чем символическое значение.
El anuncio hecho el 20 de mayo por la misión del Consejo de Seguridad, durante su visita a Mbandaka, acerca del restablecimiento de la navegación en el río Congo, reviste más que importancia simbólica.
Во французском меморандуме предусматривалось, что при" облегченном варианте без формирования воинских частей" в каждом безопасном районе потребуется" символическое присутствие Организации Объединенных Наций".
En el memorando de Francia se especificaba que sería necesario establecer“una presencia simbólica de las Naciones Unidas” en cada una de las zonas seguras en el caso de la“opción ligera sin unidades constituidas”.
поэтому будет также иметь заметное символическое значение, его темам и вопросам следует уделить особое внимание.
por lo que también tendría considerable importancia simbólica, era menester conceder una esmerada atención a su tema principal y a las cuestiones que habrían de estudiarse.
священный характер этого города, имеющего символическое значение для мусульман всего мира
que procura socavar la importancia sagrada y simbólica que tiene la ciudad para los musulmanes de todo el mundo
привилегий при намерении получить символическое изменение статуса, поскольку это противоречит двусторонней
privilegios con la intención de lograr un cambio simbólico de esa condición debería ser resistido,
( Это, кстати, не первый случай, когда футбольный матч обретает в Евросоюзе символическое значение: летом 2012 года,
(Éste no es el primer caso de un partido de fútbol que cobra un significado simbólico en la UE: en el verano de 2012,
Символическое объявление об окончании боевых действий повстанцев в Сьерра-Леоне
La declaración simbólica del final de la guerra rebelde en Sierra Leona
Помимо финансовых последствий, следует прежде всего учитывать серьезное символическое значение присутствия на южноафриканской территории Комитета, который сыграл замечательную роль в борьбе с апартеидом,
Más allá de las consecuencias financieras, hay que tener sobre todo en cuenta el importante valor simbólico de la presencia en territorio sudafricano del Comité que ha desempeñado una función extraordinaria en la lucha contra el apartheid,
Результатов: 227, Время: 0.0419

Символическое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский