СИМПОЗИУМОВ - перевод на Испанском

simposios
симпозиум
coloquios
коллоквиум
семинар
симпозиум
simposio
симпозиум

Примеры использования Симпозиумов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
семинаров, симпозиумов и других форумов в целях распространения знаний,
seminarios, simposios y otros foros para difundir el conocimiento,
ВКБ провел множество научных встреч( симпозиумов, конференций, семинаров, форумов общественных организаций)
La Oficina del Alto Comisionado ha organizado múltiples reuniones científicas(coloquios, jornadas de estudio,
Групповая профессиональная подготовка: восемь практикумов/ симпозиумов для создания потенциала,
Capacitación en grupo. Ocho cursos prácticos y simposios para crear capacidad,
Участник более двухсот национальных и международных конгрессов и симпозиумов, руководитель порядка пятидесяти исследовательских работ
Ha participado en más de dos centenares de congresos y coloquios nacionales e internacionales y ha dirigido medio
использование для их распространения мобильных информационных групп, симпозиумов, семинаров и открытых совещаний;
utilizar servicios ambulantes de información, coloquios, talleres y reuniones públicas a esos efectos;
семинаров, симпозиумов и аналогичных форумов для беспристрастного
seminarios, simposios y otros foros similares para un examen imparcial
учебных курсов и симпозиумов в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники на 2013 год.
cursos de capacitación y simposios del Programa de las Naciones Unidas de Aplicaciones de la Tecnología Espacial para 2013.
Проведение симпозиумов по таким темам, как высылка
La organización de cursos prácticos sobre temas como la extradición
Результаты симпозиумов экспертов послужат вкладом в деятельность возглавляемой УВКПЧ Рабочей группы ЦГОКТМ по защите прав человека в условиях борьбы с терроризмом по подготовке к публикации справочного руководства по основным правам человека.
Los resultados de los simposios de expertos contribuirán a la publicación, por el Grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, dirigido por el ACNUDH, de una guía básica de consulta en materia de derechos humanos.
конференций и симпозиумов в этой области также в значительной степени способствовало изменению менталитета,
las conferencias y los simposios también han contribuido de manera significativa al cambio de las mentalidades,
Рабочая группа полного состава приняла к сведению перечень предлагаемых семинаров, симпозиумов, практикумов и учебных курсов,
El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de las reuniones, los seminarios, los simposios, los cursos de capacitación y los cursos prácticos
Эти предложения являются предметом широких общественных дискуссий, проходящих в рамках семинаров, конференций и симпозиумов с участием представителей гражданского общества,
Estas propuestas están siendo examinadas con vocación comunitaria a través de simposios, congresos y talleres en los que participan las organizaciones de la sociedad civil,
В этой связи Шри-Ланка глубоко озабочена недостатком финансирования Целевого фонда ЮНСИТРАЛ для симпозиумов и призывает государства- члены предпринять действия по этому вопросу в безотлагательном порядке.
Sri Lanka, por consiguiente, está profundamente preocupada por la escasez de financiación para el Fondo Fiduciario de la CNUDMI para la organización de simposios, y exhorta a los Estados Miembros a que tomen medidas sobre esa cuestión con la máxima urgencia.
На финансирование симпозиумов ЮНСИТРАЛ в 1996 году свои взносы внесли правительства следующих стран:
Con destino a los simposios de la CNUDMI, en 1996 se recibieron contribuciones de los Gobiernos de los siguientes países:
публикацию материалов симпозиумов, предоставление субсидий издателям поэтических
la publicación de actas de coloquios, la concesión de subvenciones a los editores en el ámbito de la poesía
Подготовка документации для симпозиумов находится в продвинутой стадии
La preparación de los documentos de los simposios se encuentra en una fase avanzada,
резолюциях международных конференций и симпозиумов по вопросам исламской культуры,
resoluciones de las conferencias y los simposios internacionales sobre cultura,
семинаров, симпозиумов, практикумов и учебных курсов,
los seminarios, los simposios, los cursos de capacitación
отдельные документы симпозиумов по наименее развитым странам в удобном для читателя формате в целях стимулирования заинтересованности руко- водителей на международном уровне.
documentos seleccionados del Simposio sobre los Países Menos Adelantados de forma amena e interesante para el lector con objeto de estimular el interés de los encargados de formular políticas en el plano internacional.
На региональном уровне МОТ участвует в деятельности региональных конференций и симпозиумов неправительственных организаций путем подготовки технических материалов по вопросам занятости
En el plano regional, la OIT participa en actividades para las conferencias regionales y los simposios de organizaciones no gubernamentales, mediante la preparación de documentos técnicos sobre cuestiones de empleo
Результатов: 773, Время: 0.3309

Симпозиумов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский