LOS SIMPOSIOS - перевод на Русском

симпозиумов
simposios
coloquios
симпозиумы
simposios
coloquios
симпозиумах
simposios
coloquios

Примеры использования Los simposios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Desde 2003, los simposios se han dedicado a dar a conocer las ventajas de utilizar la ciencia
С 2003 года на этих симпозиумах пропагандируются выгоды от использования космической науки и техники и их прикладного применения
Entre esas actividades figuraron las reuniones oficiales de los delegados sobre los márgenes de la Primera Comisión, los simposios y las reuniones regionales y subregionales de los funcionarios de los gobiernos organizadas
Такие мероприятия включали в себя проведение официальных заседаний делегатов в рамках работы Первого комитета, а также симпозиумов и региональных и субрегиональных совещаний правительственных должностных лиц,
En los primeros años los simposios se celebraron en las instalaciones proporcionadas por la Universidad de Tecnología de Graz,
В первые годы симпозиумы проводились на базе Грацкого технологического университета,
Diversos documentos de estudio presentados en los simposios indican que, a pesar de los enormes avances logrados hasta la fecha, hay importantes disparidades
В ряде исследований, которые были представлены на этих симпозиумах, указывалось, что, несмотря на достигнутые колоссальные успехи в различных областях,
pregunta qué criterios se utilizan para seleccionar a los periodistas que participan en los simposios y cursos de capacitación,
какие критерии используются при отборе журналистов для участия в симпозиумах и курсах профессиональной подготовки,
Además, acogió los simposios sobre las Naciones Unidas y el desarme de 16 de junio de 1995(Nagasaki)
Конференция также выступала спонсором симпозиума Организации Объединенных Наций
La República del Yemen ha convocado diversos encuentros intelectuales y culturales, entre ellos los simposios sobre democracia y otros temas,
Йеменская Республика организовала ряд встреч по вопросам творчества и культуры с участием видных религиозных деятелей и деятелей культуры, в том числе симпозиум по вопросам демократии
se refirió a la conveniencia de examinar el enfoque de las reuniones auxiliares, los simposios y las muestras para asegurar su integración en las actividades del congreso2.
было бы желательно рассмотреть подход к вспомогательным совещаниям, симпозиумам и выставкам для обеспечения их включения в мероприятия Конгресса2.
La UIP participó en los actos de preparación de la reunión del Foro de 2008, incluidos los simposios de Viena y El Cairo,
МПС принял участие в подготовке мероприятий Форума в 2008 году, включая симпозиумы в Вене и Каире,
e informes de los simposios y reuniones de las organizaciones no gubernamentales;
и отчеты о работе симпозиумов и совещаний неправительственных организаций;
poner en práctica esos planes dependerá de que se reciban fondos suficientes en forma de contribuciones al Fondo Fiduciario para los simposios de la CNUDMI.
способность Секретариата выполнить эти планы зависит от получения достаточных средств в виде взносов в Целевой фонд ЮНСИТРАЛ для проведения симпозиумов.
También se incluyeron en las publicaciones periódicas de la Federación los informes de los seminarios y los simposios, con las actas literales o resumidas de los
Издавались также такие периодические публикации ЯФАЮ, как доклады по итогам семинаров и симпозиумов, содержащие резюме
Seguimiento de los simposios de las Naciones Unidas, Austria y la Agencia Espacial Europea celebrados en Graz(Austria)
Последующая деятельность по итогам симпозиумов, проведенных Организацией Объединенных Наций, Австрией
También acogemos con satisfacción todos los simposios que se han celebrado
Мы также приветствуем все проводимые симпозиумы и все механизмы раннего предупреждения,
Los gastos de viaje de los funcionarios que prestan servicios sustantivos a los seminarios, los simposios de organizaciones no gubernamentales
Путевых расходов персонала, занимающегося основным обслуживанием семинаров, симпозиумов неправительственных организаций
Los trabajos presentados en los simposios de Tokio y Oslo
Представленные на симпозиумах в Токио и Осло,
Todos los simposios de expertos se celebran a nivel regional de manera rotativa,
Все симпозиумы экспертов проводятся на региональном уровне и на основе ротации
En 2000, la CCAAP asistió a uno de los simposios anuales sobre devengos organizado por la OCDE para expertos financieros de sus Estados miembros con objeto de examinar el establecimiento de una nueva base contable:
В 2000 году ККАБВ удалось принять участие в одном из ежегодных симпозиумов по методу начисления, проводимых Организацией экономического сотрудничества и развития( ОЭСР) для финансовых экспертов
En los simposios se ha abordado una gran variedad de temas,
На этих симпозиумах рассматривается широкий круг тем,
Los simposios de 1995 y 1996 se dedicaron a la tecnología espacial
Симпозиумы в 1995 и 1996 годах были посвящены применению космической техники,
Результатов: 112, Время: 0.0664

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский