SIMPOSIOS Y CONFERENCIAS - перевод на Русском

симпозиумов и конференций
simposios y conferencias
симпозиумы и лекции
simposios y conferencias
симпозиумы и конференции
simposios y conferencias
симпозиумах и конференциях
simposios y conferencias

Примеры использования Simposios y conferencias на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pedimos que se elaboren programas educativos que inculquen los verdaderos valores del islam de entendimiento mutuo, tolerancia, diálogo y pluralismo, y que se tiendan puentes entre los miembros de la comunidad islámica para mejorar la unidad y la solidaridad mediante la celebración de simposios y conferencias que expliquen esos valores.
Мы призываем к разработке просветительских учебных программ, в рамках которых прививались бы истинные исламские ценности-- взаимопонимание, терпимость, диалог и плюрализм, а также к наведению мостов между жителями исламского мира в целях укрепления единства и солидарности путем проведения симпозиумов и конференций, в ходе которых разъяснялись бы эти ценности.
cursos de capacitación, simposios y conferencias previsto por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en el marco del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial para 2004.
учебных курсов, симпозиумов и конференций, запланированных Управлением по вопросам космического пространства в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники на 2004 год.
programa de cursos prácticos, cursos de capacitación, simposios y conferencias propuesto para 2007 en el informe de la Experta en aplicaciones de la tecnología espacial(A/AC.105/874).
учебных курсов, симпозиумов и конференций, которая была предложена в докладе эксперта по применению космической техники( A/ AC. 105/ 874).
cursos de capacitación, simposios y conferencias previsto para 2001 en el marco del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología especial.
учебных курсов, симпозиумов и конференций, запланированную на 2001 год в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники2.
cursos de capacitación, simposios y conferencias del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial para 2013.
учебных курсов, симпозиумов и конференций в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники на 2013 год.
cursos de capacitación, simposios y conferencias previsto para 2003 en virtud del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial.
учебных курсов, симпозиумов и конференций, запланированную на 2003 год в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники.
cursos de capacitación, simposios y conferencias del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial previsto para lo que restaba de 2009.
часть 2009 года практикумов, учебных курсов, симпозиумов и конференций в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники.
penal por la violación de sus disposiciones… celebrando seminarios, simposios y conferencias nacionales e internacionales para estudiar los problemas de la Convención,
счет… проведения национальных и международных практикумов, симпозиумов и конференций по рассмотрению проблем КБТО, включая проблемы,
cursos prácticos, simposios y conferencias de carácter general.
также общих семинаров, практикумов, симпозиумов и лекций.
actividades de información pública, tales como simposios y conferencias.
содействие международному сотрудничеству и другим мероприятиям в области общественной информации, таким, как симпозиумы и конференции.
Participan activamente en simposios y conferencias internacionales y en actividades de centros islámicos del extranjero,
Они активно участвуют в международных симпозиумах и конференциях, в мероприятиях, проводимых зарубежными исламскими центрами, в том числе Лигой исламского мира,и другие.">
15 al 17 de diciembre de 2003), y alienta a la Universidad a que siga organizando esos simposios y conferencias con miras a fortalecer la cultura y la civilización islámicas
культура в Восточной Африке>>( 15- 17 декабря 2003 года). Призывает Университет продолжать организовывать такие симпозиумы и конференции в целях укрепления исламской культуры
cursos de capacitación, simposios y conferencias previstos para lo que resta de 2005,
учебные курсы, симпозиумы и конференции и выразил признательность Австрии,
Asistió a más de 70 simposios y conferencias internacionales entre 1977 y 2011.
Участвовал в более чем 70 международных симпозиумах и конференциях в период с 1977 по 2011 годы.
Inclusión sistemática de la CNY en los programas de seminarios, simposios y conferencias.
Систематическое включение вопросов, касающихся Нью-Йоркской конвенции, в программы семинаров, симпозиумов и конференций.
Ha participado en varios cursos de formación, simposios y conferencias a los niveles local y regional.
Участник нескольких учебных курсов, симпозиумов и конференций на местном и региональном уровнях.
La Secretaría General participó en una serie de simposios y conferencias sobre relaciones árabe-canadienses.
Генеральный секретариат участвовал в ряде симпозиумов и присутствовал на нескольких лекциях по арабо- канадским отношениям.
También participó e intervino en un gran número de seminarios, simposios y conferencias sobre derecho internacional.
Присутствовал и выступал с сообщениями на множестве семинаров, симпозиумов и конференций по международному праву.
Participación en numerosos simposios y conferencias nacionales e internacionales, especialmente sobre derecho internacional y derecho internacional humanitario.
Принимал участие в многочисленных национальных и международных симпозиумах и конференциях, в частности, в области международного права и международного гуманитарного права.
Miembro y presidenta de comités organizadores de diversos simposios y conferencias nacionales e internacionales(1982 a 1986).
Член и председатель организационных комитетов различных национальных и международных симпозиумов и конференций( 1982- 1986 годы).
Результатов: 784, Время: 0.0852

Simposios y conferencias на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский