СИНГУЛЯРНОСТЬ - перевод на Испанском

singularidad
уникальность
сингулярность
уникальным
самобытности
особенность
своеобразия
неповторимости
единичности
единственности
специфики
singularity
сингулярность
singularidades
уникальность
сингулярность
уникальным
самобытности
особенность
своеобразия
неповторимости
единичности
единственности
специфики
dazzler

Примеры использования Сингулярность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сингулярность поражает Антиматерию всем, что у нее есть,
Dazzler golpea a Antimateria con todo lo que tiene en vano,
Точно так же, как бомба взрывается, возрожденная Сингулярность прибывает с мерным телепортером
Justo cuando la bomba explota, un Dazzler revivido llega con un teletransportador dimensional
Кто-нибудь должен войти в сингулярность и в первую очередь остановить то,
Alguien tiene que entrar en la singularidad y parar lo que sea
Разъяренная смертью Дэзззлера, Сингулярность уходит, чтобы противостоять восстановленной Антиматерии один на один.
Enfurecido por la muerte de Dazzler, Singularity sale para enfrentarse a una Antimateria recuperada, uno a uno.
Это согласуется с теорией об умирающих звездах путем коллапса Это доказывает что сингулярность должна существовать.
El trabajo sobre colapsos de Einstein, quién demostró que las singularidades deben existir.
Когда вы создали сингулярность над Централ Сити,
Cuando crearon la singularidad sobre Central City,
она выпускает Сингулярность и телепортирует Антиматерию на Луну.
lanza Singularity y teletransporta a Antimateria a la luna.
Сингулярность- это идея,
La singularidad es la idea de que…
новичок- теперь называемый Сингулярность- поглощает всю орду,
ahora llamado Singularity, absorbe a toda la horda
Создав сингулярность над Централ Сити,
Cuando creaste la Singularidad sobre Central City,
Сингулярность исчезает и на смену Большому взрыву приходит так называемый фазовый переход.
La singularidad desaparece, y el big bang, tal como lo entendemos, se sustituye por lo que se denomina una transición de fase.
Все это г-н Huxter увидел над канистрами табака окна, и сингулярность поведения человека побудило его поддержать свое наблюдение.
Todo esto Huxter señor vio en los botes de la ventana de tabaco, y la singularidad de la conducta del hombre lo llevó a mantener su observación.
Если черная дыра- это устрица, то сингулярность- это жемчужина внутри.
Si un agujero negro es una ostra entonces la singularidad es la perla que está dentro.
Так что, кто сказал, что у зонда не будет возможности взглянуть На сингулярность и передать квантовые данные?
Entonces,¿quién dice que no hay alguna manera de que la sonda pueda vislumbrar la singularidad y retransmitir los datos cuánticos?
их засосало в сингулярность созданную Водоворотом.
fueron absorbidos por la singularidad creada por Maelstrom.
все начинает проваливаться в сингулярность.
comienza a colapsarse como una singularidad.
столкнешься с частицами водорода, возможно, что взрыв создаст сингулярность.
existe la posibilidad de que la explosión pueda crear una singularidad.
Я полагаю, что эта иная раса перепутала искусственную сингулярность, которую ромуланцы используют в своих двигателях с естественной- с черной дырой.
Creo que los alienígenas confundieron la singularidad artificial del reactor romulano con una natural, un agujero negro.
Если мы создадим сингулярность и не сможем ей управлять, нас ждет глобальная катастрофа.
Si creamos aquí una singularidad y luego no podemos controlarla, podríamos ver una catástrofe global.
Теперь откройте сингулярность и выведите нас отсюда.
ahora abra una singularidad y llévenos fuera de aquí.
Результатов: 138, Время: 0.3247

Сингулярность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский