СКУПЩИНА - перевод на Испанском

asamblea
ассамблея
собрание
скупщина
parlamento
парламент
парламентский

Примеры использования Скупщина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Скупщина направит настоящее заявление Совету Безопасности Организации Объединенных Наций,
La Asamblea Federal remitirá la presente Declaración al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas,
Скупщина Объединения сербских общин
La Asamblea de la Asociación de Municipalidades
Скупщина Республики Сербии подчеркивает,
La Asamblea Nacional de la República de Serbia hace hincapié en que,
Скупщина Республики Сербии подчеркивает, что государственные органы Республики Сербии
La Asamblea Nacional de la República de Serbia hace hincapié en que los órganos estatales de la República Serbia
Скупщина вновь подчеркивает, что причиной кризиса в Косово
La Asamblea Nacional destaca nuevamente que la causa de la crisis de Kosovo
Скупщина Республики Сербии на своем заседании,
La Asamblea Nacional de la República de Serbia,
Скупщина Республики Сербии самым решительным образом осуждает угрозы агрессии против нашей страны
La Asamblea Nacional de la República de Serbia condena en los términos más enérgicos las amenazas de agresión contra nuestro país
Скупщина с сожалением отмечает,
La Asamblea Nacional destaca con pesar que
Скупщина Республики Сербии считает, что соглашение,
La Asamblea Nacional de la República de Serbia considera que el Acuerdo propuesto
Скупщина Республики Сербии уполномочила делегацию Сербии подписать такое политическое соглашение о самоуправлении в Косово
La Asamblea Nacional de la República de Serbia autoriza a la delegación estatal a que firme un acuerdo político sobre la autonomía de Kosovo
Скупщина назначает главного административного сотрудника, который соответствует требованиям,
La Asamblea Municipal nombra a un Oficial Ejecutivo Jefe con las calificaciones estipuladas en el estatuto que,
Было бы неверным утверждать, что Скупщина Республики Сербии- высший законодательный орган этой Республики- предложила
Es falso decir que la Asamblea Nacional de la República de Serbia, como máximo órgano legislativo de la República,
Скупщина Республики Сербии назначила 48 судей и 10 государственных прокуроров албанской национальности,
La Asamblea Nacional de la República de Serbia ha designado 48 jueces y 10 fiscales de nacionalidad albanesa,
В то же время, действуя на основании положений Основного соглашения, районная скупщина местных сербов постановила 6 июня 1996 года просить Совет о продлении мандата ВАООНВС еще на 12 месяцев, т. е. до 15 января 1998 года.
Al propio tiempo, de conformidad con lo dispuesto en el Acuerdo básico, la Asamblea Regional serbia local decidió el 6 de junio de 1996 pedir al Consejo que prorrogara el mandato de la UNTAES por otros 12 meses hasta el 15 de enero de 1998.
Скупщина приняла шесть законов, из которых два были промульгированы Специальным представителем Генерального секретаря, еще два находятся в стадии рассмотрения и два были отвергнуты на том основании, что косовская Скупщина превысила свои полномочия в сферах внешней политики и прав меньшинств.
La Asamblea había aprobado seis leyes, dos de las cuales fueron promulgadas por el Representante Especial del Secretario General, dos estaban pendientes y dos fueron rechazadas por entenderse que la Asamblea de Kosovo se había extralimitado en sus atribuciones en los ámbitos de la política exterior y los derechos de las minorías.
В соответствии с Конституционной хартией, Скупщина Сербии и Черногории принимает законы
De acuerdo con la Carta Constitucional, el Parlamento de Serbia y Montenegro aprueba las leyes
Черногорией от 14 марта 2002 года Союзная скупщина приняла Конституционный устав Государственного союза Сербии
de 14 de marzo de 2002, la Asamblea Federal adoptó la Carta Constitucional de la Unión de los Estados de Serbia
Скупщина призывает все государственные органы Республики,
El Parlamento pide a todas las autoridades estatales de la República,
За период, охватываемый докладом, Скупщина Гилани/ Гнилане утвердила решение,
Durante el período que abarca el informe, la Asamblea de Gjilan/Gnjilane aprobó una decisión por la que se reconocía el turco
Имею честь сообщить Вам, что Скупщина Республики Босния и Герцеговина и Скупщина Боснийско- Хорватской Федерации проголосовали за принятие плана, предложенного Контактной группой западных стран, на своих соответствующих заседаниях, состоявшихся 18 июля 1994 года.
Tengo el honor de informarle de que, en las respectivas sesiones que celebraron el 18 de julio de 1994, el Parlamento de la República de Bosnia y Herzegovina y el Parlamento de la Federación Bosnio-Croata votaron en favor de la aceptación del plan de paz propuesto por el Grupo de Contacto Occidental.
Результатов: 478, Время: 0.05

Скупщина на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский