МУНИЦИПАЛЬНАЯ СКУПЩИНА - перевод на Испанском

asamblea municipal
муниципальная скупщина
муниципальная ассамблея
муниципального собрания

Примеры использования Муниципальная скупщина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все назначения в совокупности передаются Муниципальной скупщине на утверждение.
Los nombramientos se presentarán a la Asamblea Municipal para su aprobación en forma conjunta.
Все муниципальные скупщины имеют правила процедуры,
Todas las asambleas municipales tienen reglamentos
Марта во время чрезвычайной сессии муниципальной скупщины, на которой основное внимание было уделено окончательному решению,
El 23 de marzo, durante una reunión extraordinaria de la Asamblea Municipal centrada en el laudo final, el alcalde de Brcko,
В тот же день члены миссии посетили муниципальную скупщину Приштины, где они встретились с депутатами, представлявшими различные политические партии.
El mismo día, la Misión visitó la Asamblea Municipal de Pristina donde se reunió con diputados de varios partidos políticos.
Специальный представитель может также кооптировать дополнительных членов в муниципальную скупщину, если он считает это необходимым для обеспечения представленности всех общин.
El Representante Especial podrá designar a otros miembros de la Asamblea Municipal si lo considera necesario para garantizar la representación de todas las comunidades.
Лицо, утверждающее, что его права были нарушены в результате какого-либо решения Муниципальной скупщины, может обратиться с жалобой в Комитет по вопросам общин данного муниципалитета.
Toda persona que afirme que un acto de la Asamblea Municipal ha violado sus derechos puede quejarse ante el Comité de las Comunidades del Municipio.
В Каменице, например, 11 бывших членов Муниципальной скупщины из числа косовских сербов сформировали группу для продолжения участия в работе постоянных комитетов Муниципальной скупщины..
En Kamenica, por ejemplo, los 11 antiguos representante serbios de Kosovo de la Asamblea Municipal formaron un equipo para seguir participando en los comités permanentes de la Asamblea..
выполняются исключительно Муниципальной скупщиной и ее органами, за исключением случаев, когда в настоящем распоряжении предусмотрено иное.
cumplirán exclusivamente la Asamblea Municipal y sus órganos, salvo que se disponga lo contrario en el presente reglamento.
Если член Муниципальной скупщины теряет право быть избранным в Муниципальную скупщину, он или она перестает быть членом Скупщины..
Si a un miembro de la Asamblea Municipal le sobreviene algún impedimento para ser elegido a la Asamblea Municipal, cesará en su condición de miembro.
подписываются Председателем Муниципальной скупщины и общиной.
firmados por el Presidente de la Asamblea Municipal y la comunidad.
Эти комитеты преимущественно состоят из членов муниципальных скупщин и представителей гражданского общества.
Esos comités están compuestos principalmente por miembros de la Asamblea Municipal y representantes de la sociedad civil.
она может поднять этот вопрос перед Муниципальной скупщиной.
puede plantear el asunto ante la Asamblea Municipal.
эти предприятия представляют свои бюджеты Муниципальной скупщине на утверждение.
esas empresas someterán sus presupuestos a la aprobación de la Asamblea Municipal.
Представленность женщин в муниципальных скупщинах возросла с 8 до 29 процентов.
La proporción de mujeres en las asambleas municipales había aumentado del 8% al 29%.
Марта в Звечани/ Звечане четыре муниципальные скупщины северной части Косово провели внеочередное совместное заседание.
El 6 de marzo, las cuatro asambleas municipales del norte de Kosovo celebraron un período de sesiones extraordinario conjunto en Zveçan/Zvečan.
В отличие от Скупщины Косово муниципальные скупщины слабо занимались выработкой политики и законотворчеством.
En contraste con la Asamblea de Kosovo, la evolución en cuanto a la legislación y a la formulación de políticas en las asambleas municipales ha sido lenta.
В то же время в муниципальных скупщинах этой провинции 125( 7, 16 процента) женщин и 1620( 92, 84 процента) мужчин.
Al mismo tiempo, hay 125(el 7,16%) mujeres en los concejos municipales de esta Provincia y 1.620 hombres(el 92,84%).
Срок действия нынешних мандатов Скупщины Косово и муниципальных скупщин истекает соответственно в ноябре
Los mandatos actuales de la Asamblea de Kosovo y las asambleas municipales llegan a su término en noviembre y diciembre,
Представители МООНК до августа 2008 года присутствовали на всех заседаниях муниципальных скупщин и муниципальных комитетов,
La UNMIK asistió a todas las asambleas municipales y reuniones de comités municipales hasta agosto de 2008,
В Штерпце/ Штрпце и Новоберде/ Ново- Брдо гражданские служащие и члены муниципальных скупщин из числа косовских сербов продолжали бойкотировать работу муниципальных структур.
En Shtërpcë/Štrpce y Novobërdë/Novo Brdo, los funcionarios y miembros de las asambleas municipales serbokosovares siguieron boicoteando las instituciones municipales..
Результатов: 75, Время: 0.0425

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский