СЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ - перевод на Испанском

de la república eslovaca
de la república de eslovaquia

Примеры использования Словацкой республики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наконец, нам нужно будет продолжить рассмотрение просьбы Словацкой Республики о членстве в Конференции.
Finalmente deberemos seguir examinando la solicitud hecha por la República Eslovaca de participar en la Conferencia.
Государственный секретарь, Министерство иностранных дел Словацкой Республики.
Secretaria de Estado del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Eslovaquia.
культурные права в Словацкой Республике гарантируются Конституцией Словацкой Республики( далее-" Конституция").
la República Eslovaca(la" Constitución") garantiza los derechos económicos, sociales y culturales en la República Eslovaca.
содержатся в ряде общеприменимых законодательных и подзаконных актов Словацкой Республики.
sanas figura en varias disposiciones jurídicas generalmente vinculantes en la República Eslovaca.
Конфедерация профсоюзов Словацкой Республики.
la Confederación de Sindicatos de Eslovaquia.
Приводимые в настоящей таблице по Словакии, представляют собой долю Словацкой Республики в рекомендованной сумме выплат по претензиям четвертой партии.
Las cantidades atribuidas a Eslovaquia en el presente cuadro representan la porción correspondiente a la República Eslovaca de las indemnizaciones recomendadas para la cuarta serie.
Первая открытая дискуссия по вопросу по реформе сектора безопасности была проведена Советом Безопасности в 2007 году под председательством Словацкой Республики.
El Consejo de Seguridad celebró su primer debate abierto sobre la reforma del sector de la seguridad en 2007 bajo la Presidencia de Eslovaquia.
В соответствии со статьей 18 а эти лица в настоящее время могут получить чешское гражданство на основе аффидевита без необходимости отказываться от их гражданства Словацкой Республики.
De conformidad con el artículo 18a, esas personas pueden adquirir la nacionalidad checa mediante una declaración jurada y sin tener que renunciar a su nacionalidad eslovaca.
средств его доставки является неотъемлемой частью внешней политики Словацкой Республики.
sus sistemas vectores es parte integrante de la política exterior eslovaca.
Школы такой категории являются частью образовательной системы Словацкой Республики и финансируются из государственного бюджета.
Estas escuelas forman parte del sistema de educación en la República Eslovaca y se financian con cargo al presupuesto del Estado.
Конвенция была подписана Постоянным представителем Словацкой Республики при Совете Европы от имени Словацкой Республики на сто шестнадцатой сессии Комитета министров Совета Европы 19 мая 2006 года.
El Representante Permanente de la República Eslovaca ante el Consejo de Europa firmó el Convenio en nombre de la República Eslovaca durante el 116º período de sesiones del Comité de Ministros del Consejo de Europa, celebrado el 19 de mayo de 2006.
В 2004 году правительство Словацкой Республики приступило к решению проблемы насилия в отношении женщин
En 2004, el Gobierno de la República eslovaca empezó a abordar la violencia contra la mujer y la violencia en el hogar,
В пункте 1 статьи 15 Конституции Словацкой Республики конкретно указано, что каждый человек имеет право на жизнь
En el artículo 15 1 de la Constitución de la República de Eslovaquia se afirma claramente que todos tienen derecho a la vida
Постановлением№ 1026 от 27 марта 1998 года Национальный совет Словацкой Республики выразил свое согласие с Европейской социальной хартией( ЕСХ),
Mediante la resolución Nº 1026, de 27 de marzo de 1998, el Consejo Nacional de la República Eslovaca expresó su acuerdo con la Carta Social Europea
В соответствии с резолюцией 52/ 201 Генеральной Ассамблеи правительство Словацкой Республики предложило провести в этом году в Братиславе четвертую встречу Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии.
De conformidad con la resolución 52/201 de la Asamblea General, el Gobierno de la República de Eslovaquia ofreció ser el anfitrión de la cuarta Conferencia de la Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica celebrada en Bratislava este año.
В пунктах 1 и 2 статьи 37 Конституции Словацкой Республики гарантируется право каждого свободно объединяться с другими лицами для защиты своих экономических, социальных и культурных прав.
En los párrafos 1 y 2 del artículo 37 de la Constitución de la República Eslovaca se garantiza el derecho de toda persona a asociarse libremente con otras para proteger sus derechos económicos, sociales y culturales.
от себя лично я хотел бы тепло приветствовать министра иностранных дел Словацкой Республики его превосходительство гна Яна Кубиша.
dar una cordial bienvenida a Su Excelencia el Sr. Ján Kubiš, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Eslovaquia.
Цель этого законопроекта заключается в создании всеобъемлющих юридических рамок, позволяющих правительству Словацкой Республики последовательно и эффективно осуществлять международные санкции,
El propósito de esta ley es establecer un marco jurídico amplio que permita al Gobierno de la República Eslovaca aplicar de manera sistemática y efectiva las sanciones
третий периодические доклады Словацкой Республики.
segundo y tercero de la República de Eslovaquia.
Правительство Словацкой Республики приняло решение присоединиться к Протоколу Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций по сокращению выбросов летучих органических соединений( сокращение на 30% к 2000 году по сравнению с 1990 годом).
El Gobierno de la República Eslovaca decidió adherirse al Protocolo sobre la reducción de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas(reducción del 30% para el año 2000 respecto de los valores de 1990).
Результатов: 1561, Время: 0.0376

Словацкой республики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский