СМЕРТОНОСНОЕ ОРУЖИЕ - перевод на Испанском

armas letales
смертельное оружие
применением смертоносного оружия
armas mortíferas
arma mortal
смертельное оружие
смертоносное оружие
применением смертельного орудия
fuerza letal
смертоносной силы
силу со смертельным исходом
смертоносное оружие
arma mortífera
fuerza mortífera

Примеры использования Смертоносное оружие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Основные ядерные державы уже не нацеливают друг на друга свое смертоносное оружие, а совместно работают над выявлением наиболее эффективных,
Las principales Potencias nucleares, en vez de apuntar sus armas mortíferas una contra la otra, se esfuerzan de consuno para lograr los métodos más eficientes,
стрелковое оружие или другое смертоносное оружие или оказывает помощь другому лицу, вербует или подготавливает его для их использования в целях террористической деятельности; или.
un arma de fuego u otras armas letales para actividades terroristas; o.
Она убеждена, что если такое смертоносное оружие сохранится, то оно будет усугублять риск того, что могут разразиться конфликты
Mi país está convencido de que, si se mantienen, estas armas mortíferas agravarán el riesgo de que se declaren conflictos
Власти и лица, обеспечивавшие функционирование этой системы, были готовы применять смертоносное оружие для борьбы с ненасильственным осуществлением людьми своего права выезжать из своей собственной страны.
Las autoridades y las personas que aplicaban ese sistema estaban dispuestas a utilizar fuerza letal para impedir que las personas ejercieran de forma no violenta su derecho a salir de su propio país.
которое поставляет ему смертоносное оружие, включая оружие массового уничтожения,
que le suministra armas letales, incluso armas de destrucción en masa,
на остальной части оккупированной палестинской территории: это происходило по мере того, как Израиль продолжал применять смертоносное оружие и чрезмерную силу против мирных жителей, в том числе демонстрантов.
Israel también sigue provocando víctimas palestinas al insistir en el empleo de armas letales y en el uso excesivo de la fuerza contra civiles, incluidos manifestantes.
обязательство использовать смертоносное оружие может серьезным образом противоречить свободе совести.
por cuanto la obligación de utilizar la fuerza mortífera puede entrar en grave conflicto con la libertad de conciencia.
земельных участков и инфраструктуры, представляют собой еще одно смертоносное оружие в обширном израильском арсенале.
la infraestructura de los palestinos son en sí mismas otra arma mortífera del enorme arsenal militar de Israel.
Lt;< i любое смертоносное оружие со стволом или без ствола любого рода,
Cualquier arma letal, con o sin cilindro, de cualquier clase de la que pueda dispararse cualquier tipo de bala
чаще применять более изощренную тактику и более совершенное смертоносное оружие, в том числе сложные самодельные взрывные устройства,
otros elementos antigubernamentales emplearon cada vez más tácticas más avanzadas y mortíferas, como el uso de explosivos complejos improvisados,
Израильские оккупационные войска используют свое смертоносное оружие для нападения на ни в чем не повинных мирных жителей Палестины-- стариков,
Las fuerzas de ocupación israelíes han utilizado sus armas letales para atacar a civiles palestinos inocentes-- mujeres, niños y ancianos--
Они продолжают поставлять в Южную Корею смертоносное оружие, с тем чтобы убивать соотечественников
Siguen transportando armas letales a Corea del Sur para matar a sus compatriotas
Правительство Республики Таджикистан выражает уверенность в том, что страны, обладающие ядерным потенциалом, и впредь не будут применять это смертоносное оружие против безъядерных стран- членов Договора и обеспечат гарантию их безопасности в
El Gobierno de la República de Tayikistán expresa su convicción de que los países que poseen la capacidad nuclear no emplearán en lo sucesivo estas armas mortíferas contra los países miembros no nucleares del Tratado
В соответствии с иранским правом смертоносное оружие может быть применено только
De conformidad con la legislación iraní, la fuerza letal solo puede utilizarse
При этом малые развивающиеся государства, не производящие оружие, переживают трагедии в результате применения оружия, произведенного в странах, которые не в состоянии контролировать свое смертоносное оружие и которые, по всей видимости, не беспокоятся по поводу того, с какой легкостью это оружие пересекает международные границы.
Al respecto, también, los pequeños Estados en desarrollo que no producen armas se enfrentan a la tragedia ocasionada por armas fabricadas en países que no controlan sus armas mortíferas y a quienes no parecen preocuparles la facilidad con que esas armas cruzan las fronteras internacionales.
террористические группы в Алеппо используют не только смертоносное оружие, предоставленное ими некоторыми государствами,
en la ciudad de Alepo, con utilizar las mortíferas armas que les suministran Estados
обязательство использовать смертоносное оружие может серьезным образом противоречить свободе совести.
por cuanto la obligación de participar en el uso de fuerza letal puede estar en serio conflicto con la libertad de conciencia.
используя смертоносное оружие и с беспрецедентной жестокостью убивая тысячи
con la utilización de armas letales para matar a miles de palestinos inocentes
Было ли принято новое законодательство по тюремной системе? Какие методы используются для обеспечения того, чтобы в тюрьмы не попадало смертоносное оружие?
ha aprobado nueva legislación sobre el sistema penitenciario?¿Se han puesto en marcha métodos para retirar las armas letales de las cárceles?
Возможно, роботы способны более консервативно использовать смертоносное оружие, чем люди( поскольку они не руководствуются самосохранением как основным мотивом),
Los robots pueden utilizar la fuerza mortífera con criterios más conservadores que los humanos(porque no necesitan basarse en el instinto de conservación
Результатов: 76, Время: 0.0436

Смертоносное оружие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский