СМЕРТОНОСНЫЕ - перевод на Испанском

mortíferos
смертоносный
смертельного
опасный
кровопролитное
убийственна
губительными
letales
смертельный
смертельно
смерть
смертоносной
летальная
опасен
mortales
смертельный
смертный
смертоносный
смертельно
человек
убийственный
смерти
роковой
с летальным исходом
фатальный
asesinos
убийца
киллер
убийство
убил
mortíferas
смертоносный
смертельного
опасный
кровопролитное
убийственна
губительными
letal
смертельный
смертельно
смерть
смертоносной
летальная
опасен
mortal
смертельный
смертный
смертоносный
смертельно
человек
убийственный
смерти
роковой
с летальным исходом
фатальный

Примеры использования Смертоносные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Появляющиеся с возрастом такие болезни, как малярия, туберкулез и другие, такие же смертоносные, еще не побеждены.
Enfermedades milenarias como la malaria, la tuberculosis y otras igualmente mortíferas no han sido vencidas.
как часто вместо этого использовались опасные и смертоносные виды применения силы.
con qué frecuencia se usan en su lugar las formas peligrosas y mortales de fuerza.
Произошедшее три дня назад нападение неподалеку от индийского посольства в Кабуле свидетельствовало о способности террористов проводить в столице чрезвычайно смертоносные операции.
El ataque perpetrado hace tres días fuera de la Embajada de la India en Kabul demostró la capacidad de los terroristas de llevar a cabo operaciones extremadamente mortíferas en la capital.
после чего на конце его начинают лопаться смертоносные споры.
termina, las esporas mortales saldrán por la punta.
продолжают координировать смертоносные операции террористов.
en condiciones de coordinar las mortíferas operaciones terroristas.
Их проект резолюции оправдывает смертоносные действия террористических вооруженных групп против Сирии
Su proyecto de resolución justifica las acciones asesinas de grupos terroristas armados contra Siria
Ну, за исключением… от удара пули керамические плиты раскалываются на смертоносные осколки, которые проникают внутрь тела.
Bueno, lo es, salvo que… cuando una bala impacta las placas de cerámica… se fragmentan en trozos letales… que se incrustan en el interior del cuerpo.
Wartorn улицам Эль- Фаллудже, чтобы смертоносные поля Вьетнама Лицо легендарной борьбы Снайпер к лицу со смертельным врагом.
Calles devastadas por la guerra de Faluya a los campos de muerte de Vietnam una cara Sniper legendaria lucha a cara con un enemigo mortal.
Мы обязаны осознать реальность того, что смертоносные конфликты и незаконная торговля оружием будут продолжаться до тех пор,
Tenemos la responsabilidad de confirmar la realidad de que los conflictos sangrientos y el comercio ilícito de armas continuarán
потенциально может вызвать смертоносные эпидемии.
tienen el potencial de causar epidemias devastadoras.
Эти смертоносные и разрушительные устройства усугубляют нищету,
Estos artefactos mortíferos y devastadores contribuyen a agravar la pobreza,
Такие беззаконные, смертоносные и разрушительные военные нападения не только углубляют страдания ни в чем не повинного палестинского населения на всех уровнях,
Estos ataques militares ilegales, letales y destructivos no sólo agravan el sufrimiento de la población civil palestina a todos los niveles,
Мир попрежнему является свидетелем того, как орудует жестокая военная машина Израиля, обрушивая огонь и смертоносные ракеты на Газу с воздуха,
El mundo aún observa la feroz maquinaria bélica de Israel que dispara su fuego y sus cohetes mortíferos hacia Gaza desde el aire,
Эти смертоносные нападения создают дополнительное
Esos mortíferos ataques ejercen una presión adicional
Того, подобно многим другим странам континента только что пережившее серьезные и смертоносные наводнения, твердо убеждено в срочной и настоятельной необходимости принятия конкретных мер для начала решительной
Togo, que, al igual que muchos otros países en el continente, acaba de sufrir inundaciones graves y mortales, está convencido de que es urgente que se adopten medidas concretas para comenzar una lucha decidida
Недавние заявления бывших официальных лиц Соединенных Штатов указывают на возможное приближение того момента, когда станет более невозможным оправдывать смертоносные экстерриториальные контртеррористические операции в контексте немеждународного вооруженного конфликта.
Recientes declaraciones de antiguos funcionarios de los Estados Unidos han planteado la posibilidad de que esté llegando el momento en el que ya no se puedan justificar las operaciones letales extraterritoriales de lucha contra el terrorismo en los términos de un conflicto armado no internacional.
В последние годы смертоносные нападения, совершенные в ЭрРияде,
En los últimos años, los ataques mortíferos perpetrados en Riyadh, Casablanca,
Это зверство и другие смертоносные нападения, свидетелями которых мы стали за последние два года,-- леденящее свидетельство того, что террористы безжалостно выбирают в качестве мишени цивилизованный мир.
Esta atrocidad y los demás atentados asesinos que hemos visto en los pasados dos años son una prueba escalofriante de que los terroristas están atacando sin misericordia al mundo civilizado.
наводнение или смертоносные эпидемии.
inundaciones o epidemias mortales.
Угрозу биотерроризма можно в значительной мере отнести на тот счет, что террористы проявляют готовность употреблять для достижения своих целей самые смертоносные наличные средства, включая и биологическое оружие.
La amenaza del bioterrorismo se puede atribuir en gran medida al hecho de que los terroristas han mostrado que están dispuestos a emplear los medios más letales disponibles, incluidas las armas biológicas, para alcanzar sus objetivos.
Результатов: 140, Время: 0.0393

Смертоносные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский