СОАВТОРАМИ - перевод на Испанском

copatrocinado
выступающим организаторами
стать соавтором
выступать соавтором
участие совместно
число авторов
совместного
организовать совместно
совместно
в соавторстве
patrocinadores
автор
спонсор
поручитель
куратор
поручившееся
покровителем
инициатор
coautores
соавтор
в соавторстве
соучастник
copatrocinada
выступающим организаторами
стать соавтором
выступать соавтором
участие совместно
число авторов
совместного
организовать совместно
совместно
в соавторстве

Примеры использования Соавторами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
замечания, которые могли бы быть учтены соавторами при дальнейшей работе над рабочим документом CD/ 1679.
comentarios sustantivos que los copatrocinadores podrían tener en cuenta en su futura labor sobre el documento CD/1679.
Группа ценит поддержку, оказываемую Центру и этому проекту резолюции нынешними и будущими соавторами.
El Grupo valora el apoyo que los patrocinadores actuales y futuros del proyecto de resolución proporcionan al Centro.
В дальнейшем мы рассчитываем на конструктивное взаимодействие с соавторами резолюции в целях улучшения ее текста.
Esperamos trabajar constructivamente en el futuro con los patrocinadores del proyecto de resolución para mejorar su texto.
Г. А. Маргулиса( с соавторами) демонстрирует силу этого нового подхода к классическим задачам диофантовых приближений.
G. Margulis, y sus colaboradores, demostró el poder de este nuevo enfoque a los problemas clásicos de las aproximaciones diofánticas.
Узбекистан выступили его соавторами.
la Federación de Rusia y Uzbekistán se sumaron a los patrocinadores.
Я также хотел бы подчеркнуть, что в пункте 18 постановляющей части было выпущено одно слово, которое было в тексте, представленном соавторами.
Quisiera asimismo destacar que en el párrafo 18 de la parte dispositiva se omitió una palabra que estaba en el texto que los patrocinadores presentaron.
например, с соавторами.
por ejemplo, a los patrocinadores.
Конференция будет созвана Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций и соавторами резолюции 1995 года.
La Conferencia será convocada por el Secretario General de las Naciones Unidas y los copatrocinadores de la resolución de 1995.
с удовольствием стали соавторами этого проекта резолюции
se complacen en ser uno de los patrocinadores de este proyecto de resolución
Так называемые" аргументы", используемые соавторами в их записке в связи с просьбой, таким образом, противоречат как историческим фактам,
Así pues, los supuestos" argumentos" utilizados por los patrocinadores del memorando para respaldar su solicitud van en contra de los hechos históricos
Члены КССО были авторами и соавторами публикаций, выдвигались на назначаемые должности в органах Организации Объединенных Наций
Entre los miembros de la organización hubo autores y coautores de publicaciones, titulares de cargos nombrados en órganos de las Naciones Unidas
несмотря на наши регулярные консультации и работу с соавторами, в нем так и не учтена должным образом наша главная обеспокоенность и в нем по-прежнему содержится существенная двусмысленность.
de haber trabajado regularmente con los patrocinadores, no satisface nuestras principales inquietudes y contiene una ambigüedad fundamental.
Комитет в полном его составе встретились с соавторами резолюции 13/ 23 и провели заседания для обсуждения рассматриваемого вопроса с государствами
el Comité Asesor en pleno se reunieron con los patrocinadores de la resolución 13/23 del Consejo de Derechos Humanos y celebraron sesiones para
Члены Комитета согласны с тем, что Генеральной Ассамблее следует изучить возможность передачи пунктов повестки дня, касающихся конкретных стран и имеющих преимущественно политический характер, на рассмотрение Четвертого комитета после проведения консультаций с соавторами резолюций, относящихся к этим пунктам.
Los miembros convienen en que la Asamblea General debería considerar la posibilidad de asignar a la Cuarta Comisión temas específicos de países de naturaleza predominantemente política después de celebrar consultas con los coautores de resoluciones referentes a estos temas.
Г-н Эермосо( Филиппины) представляет проект резолюции A/ C. 3/ 62/ L. 5, соавторами которой являются Азербайджан,
El Sr. Hermoso(Filipinas) presenta el proyecto de resolución A/C.3/62/L.5, del que son coautores Andorra, Azerbaiyán,
которые являлись соавторами резолюции 1995 года по Ближнему Востоку.
que fueron patrocinadores de la resolución sobre el Oriente Medio de 1995.
Соединенные Штаты Америки и Таиланд объявляют себя соавторами проекта резолюции.
Tailandia han pasado a ser coautores del proyecto de resolución.
проект резолюции A/ HRC/ 15/ L. 30 был снят с рассмотрения его соавторами.
a los Estados observadores y a otros observadores de que el proyecto de resolución A/HRC/15/L.30 había sido retirado por sus patrocinadores.
проект резолюции A/ HRC/ 15/ L. 1 был снят с рассмотрения его соавторами.
los Estados observadores y otros observadores de que el proyecto de resolución A/HRC/15/L.1 había sido retirado por sus patrocinadores.
Вместе с другими государствами- членами Организации Объединенных Наций соавторами резолюции по активизации работы Конференции по разоружению
Todos los Estados miembros de la Unión Europea, conjuntamente con los demás Estados Miembros de las Naciones Unidas, copatrocinaron la resolución sobre la reanudación de los trabajos de la Conferencia de Desarme
Результатов: 337, Время: 0.3499

Соавторами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский