Примеры использования Собеседники на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Все наши собеседники соглашались с тем, что трагические события, произошедшие в Грузии в августе, служат мощным напоминанием об издержках войны в плане человеческих жизней
Некоторые собеседники отмечали все большее ограничение политического пространства, свободы выражения мнений
Собеседники миссии согласились также с необходимостью укрепить потенциал конголезской судебной системы, чтобы можно было успешно бороться с безнаказанностью,
Собеседники миссии выражали озабоченность по поводу сохраняющейся нестабильной обстановки в восточной части Демократической Республики Конго
Миссия и ее суданские собеседники согласились с важностью использования стимула, заданного визитом Совета в Хартум, для ускорения прогресса в мирном процессе, поддержании мира
Многие собеседники обратили внимание на последствия такого насилия для жизни палестинцев,
а позднее с министрами по вопросам развития Афганистана, собеседники отмечали, что появились<< параллельные администрацииgt;gt;:
В каждой точке маршрута его высокопоставленные собеседники вновь заявляли о своей полной поддержке посреднических усилий Организации Объединенных Наций
Собеседники моего Специального посланника подчеркнули готовность правительства Судана сотрудничать с любой страной, которая располагает информацией о любом человеке в Судане, который представляет угрозу для безопасности страны.
В каждой точке маршрута его высокопоставленные собеседники вновь заявляли о своей полной поддержке посреднических усилий Организации Объединенных Наций
Все собеседники, упоминавшие о конкретных трудностях, с которыми сталкивались израильтяне арабского происхождения в ходе конфликта, подчеркивали необходимость изучения этой ситуации в свете исторической дискриминации, которой подвергаются эти общины в Израиле104.
Все собеседники миссии-- как бурундийцы,
Собеседники проинформировали Комитет о том, что одним из способов действия таких неправительственных организаций была подача ходатайств в Верховный суд Израиля об ускорении сноса палестинских общин, расположенных вблизи израильских поселений.
В этом отношении все собеседники тепло приветствовали резолюцию 1510( 2003)
Многие собеседники Группы из числа представителей
Степень и сложность этого конкретного аспекта кризиса таковы, что некоторые собеседники миссии по оценке охарактеризовали ситуацию в западном регионе Котд& apos;
Многие собеседники настаивали на том, что коррупция и взяточничество в действительности затрагивают правительство, органы полиции, судебную систему,
Практически все собеседники сообщили, что они имеют работу( это-- архитекторы,
Вследствие такой медлительности судов собеседники Специального докладчика отдавали предпочтение Центру в Дасме, который, по их мнению, играет роль низовой судебной инстанции,
Все собеседники миссии выразили признательность за поддержку, которую оказывают Демократической Республике Конго международное сообщество