СОЗВЕЗДИЙ - перевод на Испанском

constelaciones
созвездие
группа
группировка
система

Примеры использования Созвездий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако вычисление этих величин основаны на серии измерений, полученных от одного или более спутниковых созвездий.
Sin embargo, el cálculo de todas estas magnitudes se basa en una serie de medidas a una o varias constelaciones de satélites.
латинских названий созвездий из Зодиака и их санскритских эквивалентов поочередно.
los nombres alternados de las constelaciones del zodíaco en latín y sus equivalentes en sánscrito.
Таким образом, Большой Ковш, в отличие от большинства астеризмов или созвездий, в значительной степени состоит из связанных звезд.
Por ello, la Osa Mayor, a diferencia de otras constelaciones, está compuesta mayormente por estrellas relacionadas entre sí.
Оно является одним из 48 созвездий Птолемея и было принято Международным астрономическим союзом как одно из 88 современных созвездий.
Es una de las 48 constelaciones de Ptolomeo así como una de las 88 constelaciones modernas.
даже связанным с одним из конских созвездий.
incluso relacionado con las constelaciones ecuestres.
даже связана с одним из конных созвездий, возможно даже с созвездием малого коня.
incluso relacionado con una de las constelaciones ecuestres, quizá incluso Equuleus.
Одно из самых легко узнаваемых созвездий расположено в северной части неба.
Es muy fácil reconocer una constelación boreal llamada,
Посмотрите на классическое изображение астрологических созвездий, которые мы перенесли с ткани.
Echa un vistazo a esta representación mitológica clásica de las constelaciones astrológicas que hemos estado mapeando desde el trapo.
они заметили, что некоторые звезды не имеют постоянного места в неизменном узоре созвездий.
nuestros ancestros notaron que algunas estrellas no estaban fijas con respecto al patrón de las constelaciones.
Все четыре хранителя нарисованы на стенах( в соответствующих направлениях), а на потолке изображена система созвездий.
Los cuatro guardianes fueron pintados en las paredes en sus correspondientes direcciones junto a un sistema de constelaciones en el techo.
Тогда… нам нужны подсказки, потому что я пытаюсь связать письмена с картами созвездий навигационными картами, схемами генома.
Entonces eso… debería decírnoslo, porque he estado tratando de hacer que coincidan los escritos con mapas de constelaciones, cartas de navegación, diagramas de genoma.
Когда мы смотрим на Марс с Земли, то, естественно, мы видим его на небе, среди зодиакальных созвездий.
Así que cuando Marte es visto desde la Tierra, entonces es visto en el cielo- de hecho, en las constelaciones del Zodiaco.
13. 000 дальних объектов, 88 созвездий, все планеты, Солнце,
88 constelaciones,\t\t\ttodos los planetas,
которая показывает 12 созвездий зодиакального пояса,
mostrando las 12 constelaciones zodiacales de la banda,
с показом 8, 900 неподвижных звезд, созвездий и туманностей.
con la exhibición de 8.900 estrellas fijas, constelaciones y nebulosas.
сезонных изменениях в увязке с положением определенных звезд и созвездий в течение года.
los ciclos lunares y las variaciones estacionales indicadas por la aparición anual de estrellas y constelaciones.
Сатурн и некоторые из созвездий.
de Saturno y de algunas de las constelaciones.
Это группа созвездий, которые находятся примерно на широте двадцати градусов в небе,
Esa banda de constelaciones, que es de unos 20º de ancho en el cielo a través de la cual el Sol,
Одна серия из 12 диаграмм изображает традиционные символы зодиакальных созвездий две рыбы для Рыб, бык для Тельца, солдат с арбалетом для Стрельца и т.
Una serie de 12 diagramas muestra símbolos convencionales para constelaciones zodiacales(dos peces para Piscis, un toro para Tauro, un soldado con un arco para Sagitario,etc.).
видимые на территории Великобритании, и, следовательно, звезды созвездий южного полушария содержат числа, присвоенные не Флемстидом.
por tanto las estrellas de las constelaciones situadas muy al sur no tienen números de Flamsteed.
Результатов: 82, Время: 0.3718

Созвездий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский