СОКОМ - перевод на Испанском

jugo
сок
фруктовый пунш
zumo
сок
savia
сок
савию
жизненную силу
савиа
jugos
сок
фруктовый пунш
zumos
сок

Примеры использования Соком на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вместе с соком.
Están con el zumo.
Если смешать его с томатным соком, получится завтрак.
Mézclalo con jugo de tomate y es un desayuno.
наполнишь меня соком и скажешь, где мне встать.
llename de savia y dime donde pararme.
Люди красят себе губы сливовым соком.
Que se manchan los labios con jugo de ciruela.
истекающие соком.
bañadas en salsa.
Он высосет вас как коробку с соком.
Te beberá como a un zumo.
Что я заодно с Ли Кан Соком?
¿Es por eso que piensa que conspiro con Lee Kang Seok?
Мне просто хочется сказать… Перестрелка соком!
Solo quiero decir… pelea de caja de jugo.
Я переполнен патриотическим соком!
¡Me estoy hinchando con moco patriótico!
Что там с соком?
¿Qué pasó con el jugo?
Попробую догадаться: шапки были пропитаны мистическим соком.
Déjame adivinar, los sombreros estaban imbuídos con la magia mística de.
нет… соком.
o… el jugo.
Ты наполнил ее соком клюквы.
Sí, la llenaste con jugo de arándano.
Парня с яблочным соком?
¿El chico del jugo de manzana?
Я же просил не ставить пакеты с соком на рояль?
¿Qué te dije sobre dejar el jugo encima de mi piano?
Со свежим лимонным соком?
¿Con limón recién exprimido?
С какими-то химикатами и лимонным соком.
Con una especie de zumo de limón y la química.
Можно угостить тебя соком?
¿Puedo comprar un jugo?
Можно мне еще одно пиршество с лимонным соком?
¿podría recibir otro banquete de jugo de limón?
чистка свекольным соком.
uh, la limpieza con jugo de remolacha.
Результатов: 141, Время: 0.0712

Соком на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский