СОЛЕНАЯ ВОДА - перевод на Испанском

agua salada
agua con sal
соленая вода

Примеры использования Соленая вода на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поделился своим опытом с Мальдивскими островами, где после цунами в Индийском океане соленая вода загрязнила источники водоснабжения.
ha compartido su experiencia con las Maldivas, donde el agua salada había contaminado el suministro de agua tras el maremoto del Océano Índico.
горизонты с соленой водой, когда добываемая соленая вода опресняется и используется для ирригационных целей.
en casos muy limitados en que el agua salada se extrae y se desaliniza y el agua se utiliza para riego.
Да, 97, 5 процента этого- соленая вода, два процента- ледники,
Sí, el 97,5% es agua salada, el 2% es hielo,
Это не может не оказывать сильного влияния на сельскохозяйственную деятельность в ФШМ, поскольку соленая вода проникает в почву низменных атоллов
Estos fenómenos repercuten gravemente en la agricultura de los Estados Federados de Micronesia, cuyos atolones de baja altitud sufren la entrada de agua salada en las tierras de uso agrícola
В большинстве случаев соленая вода разрушает все подобные улики, но внутри лыжной маски
En la mayoría de los casos, el agua salada destruiría la evidencia útil en la ropa de este tipo,
все более частые штормы уже привели к тому, что соленая вода заливает участки с таро на густонаселенном атолле Нукуоро
ya han tenido como resultado la inundación con agua salada de cultivos de colocasias en nuestro densamente poblado atolón de Nukuoro,
вытащил коробку драже,( к счастью, соленая вода не попала в него), и передал них круглые, как призы.
sacó una caja de confites(por suerte el agua salada no había entrado en ella), y se lo entregó alrededor de ellos como premios.
В связи с глобальным потеплением повышение уровня моря, по всей вероятности, отразится на засушливых прибрежных районах, поскольку соленая вода начнет просачиваться в их водоносные горизонты, а снижение качества воды в водоносных горизонтах,
Dado que el aumento del nivel del mar a causa del calentamiento del planeta pueda afectar las zonas áridas costeras debido a la intrusión de agua salada en las aguas subterráneas de esas zonas, la menor calidad
вода загрязнена в результате штормовых нагонов и">подъема уровня моря; 2 соленая вода загрязняет подземные источники пресной воды и пагубно влияет на корневую систему растений;
el aumento del nivel mar; 2 el agua salada estaba contaminando las reservas de aguas subterráneas dulces y afectando las raíces de las plantas;
в желудок им закачивалась соленая вода, что иногда приводило к смерти жертвы,
bombeo de agua salada en el estómago, que a veces llega a causar la muerte,
Соленую воду и терпение.
Agua salada y paciencia.
Я промываю нос соленой водой, чтобы отчистить слизь с центров обоняния.
He echado agua salada por mi nariz para despejar la mucosa de mi centro de olfato.
Налить соленую воду в ванну? Да.
Poner agua salada en el bebedero, sí.
В соленой воде отпечатки пальцев быстро сходят".
En el agua salada, las huellas dactilares se disuelven rápido.
Нужно было почувствовать соленую воду во рту.
Tenía que sentir el agua salada en mi boca.
Мы окружены соленой водой, знаешь.
Estamos rodeados de agua salada… es algo difícil.
В соленой воде?
¿En agua salada?
Он может использовать соленую воду, чтобы мучить своих жертв.
El agua salada podría usarlo para torturar a sus víctimas.
Как вы объясните соленую воду в легких Бернадет?
¿Cómo se explica el agua salada en los pulmones de Bernadette?
Легкие Франклина были наполнены соленой водой.
Los pulmones de Franklin estaban llenos de agua salada.
Результатов: 67, Время: 0.0483

Соленая вода на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский