СОЛИДАРНОСТЬЮ - перевод на Испанском

solidaridad
солидарность
сочувствие
сплоченность
соболезнование
солидарны
solidario
солидарио
солидарный
солидарность
совместного
единого
сплоченного

Примеры использования Солидарностью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
разъяснению путей передачи этого заболевания, а также солидарностью и гостеприимством африканцев, на которые ничуть не повлияли современные представления.
pero también al espíritu de solidaridad y hospitalidad africana que la influencia de la modernidad no ha conseguido disipar.
братством и солидарностью.
la fraternidad y la solidaridad.
не позволить ни одному лидеру, прикрываясь солидарностью или чем либо другим, пренебрегать принципами,
que ningún dirigente pueda refugiarse en la solidaridad ni esgrimir ninguna otra excusa
возникших в отношении создания новой международной системы, характеризующейся солидарностью и сотрудничеством между государствами.
particularmente por las expectativas que se generaron de conformar un nuevo sistema internacional caracterizado por la solidaridad y la cooperación entre los Estados.
Я не могу найти слов, чтобы выразить свою гордость тем, что было сделано на полях сражений, солидарностью ливанцев и тем, чего удалось добиться в рамках дипломатических форумов.
Apenas tengo palabras para expresar mi gran orgullo por lo que se ha logrado en el campo de batalla, en la solidaridad recíproca entre los libaneses y en los foros diplomáticos.
подкрепленного солидарностью.
asentado en la solidaridad.
поставленные человеческой солидарностью.
a fin de enfrentar los desafíos de la solidaridad humana.
озабоченность должна дополняться солидарностью и сотрудничеством, включая сотрудничество в целях развития.
la preocupación debe complementarse con la solidaridad y la cooperación, incluida la cooperación para el desarrollo.
В соответствии с новой политической конституцией ее страны создана структурная основа для новой экономической системы, которая характеризуется солидарностью и способствует установлению сбалансированных отношений между обществом,
La nueva Constitución política del Ecuador ha establecido el marco para un nuevo sistema económico que se caracteriza por la solidaridad y promueve una relación equilibrada entre la sociedad,
отмеченное крепкой солидарностью и более активным сотрудничеством между странами, медленно обретают конкретное воплощение.
próspero y justo y por una solidaridad cierta y una cooperación más activa entre las naciones.
которая была бы настолько сложной или характеризующейся солидарностью, как концепция ответственности за действия, не запрещенные правом.
tan característico del espíritu de solidaridad como el de la responsabilidad por actos no prohibidos por el derecho.
которое должно быть отмечено солидарностью и взаимной поддержкой.
los contornos de nuestra futura cooperación, que debe caracterizarse por la solidaridad y la complementariedad.
мы могли воспользоваться этими возможностями и преодолеть те препятствия, которые отвлекают человечество от построения будущего, характеризующегося солидарностью и всеобщим благоденствием.
entonces sí podamos librar los obstáculos que han desorientado a la humanidad del horizonte de la solidaridad y el bienestar compartido.
связанным с глобальной солидарностью, а не в« антиглобализацию».
justa y vinculada a la solidaridad mundial), en vez de en una oposición a la globalización.
развития рыночной экономики в сочетании с сильной социальной солидарностью можно реформировать и укрепить,
el«modelo europeo» de una economía de mercado con intensa solidaridad social puede ser reformado
в одном из представлений подчеркивается связь между международной солидарностью и правом на развитие и ее взаимоподкрепляющий характер,
en una comunicación se subrayaba el vínculo entre la solidaridad internacional y el derecho al desarrollo
В диалектическом взаимодействии между солидарностью и эгоистическими интересами, которое определяло и продолжает определять судьбы человечества, солидарность только что одержала великую победу,
En la interacción dialéctica entre la solidaridad y el interés propio que ha dado y continúa dando forma al destino de la humanidad, la solidaridad acaba de obtener una gran victoria,
состоявшегося в июне 2012 года, согласились в целом с тем, что существует сильная взаимосвязь между международным сотрудничеством и международной солидарностью, хотя и высказывались различные мнения о характере этой связи.
los participantes habían convenido en general en que existía una estrecha relación entre la cooperación internacional y la solidaridad internacional, aunque había habido opiniones divergentes sobre la naturaleza de ese vínculo.
терпимостью и солидарностью.
la tolerancia y la solidaridad.
характеризовался большей солидарностью и действительно отвечал интересам
tenga una mayor solidaridad y aborde verdaderamente los intereses
Результатов: 257, Время: 0.1562

Солидарностью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский