СОПРОТИВЛЕНИЕМ - перевод на Испанском

resistencia
сопротивление
сопротивляемость
стойкость
выносливость
противодействие
нежелание
прочность
подполье
противостояние
устойчивости
oposición
несогласие
противодействие
сопротивление
неприятие
противостояние
неодобрение
протест
оппозиции
оппозиционных
возражения
resistencias
сопротивление
сопротивляемость
стойкость
выносливость
противодействие
нежелание
прочность
подполье
противостояние
устойчивости
resistir
противостоять
сопротивляться
сопротивление
оказывать сопротивление
противиться
продержаться
противодействовать
бороться
выдержать
устоять

Примеры использования Сопротивлением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Скажу, что его терпеливое отношение к вашим злоключениям вознаграждено оружием, которое скоро покончит с Сопротивлением.
Le diré que su paciencia con sus desventuras fue recompensada con un arma que terminará rápido con la Rebelión.
Я хотел бы еще раз подчеркнуть: то, что продолжается в Ливане, является сопротивлением против иностранной оккупации.
Me gustaría subrayar nuevamente que lo que está sucediendo en el Líbano es una resistencia contra la ocupación extranjera.
Никак нельзя осуждать ракетный обстрел поселений исламским сопротивлением".
No debe condenarse en modo alguno el hecho de que la resistencia islámica dispare cohetes contra asentamientos…".
Африканский национальный конгресс( АНК) взял на себя главное руководство сопротивлением народа, в связи с чем подвергался жестоким преследованиям.
El Congreso Nacional Africano(ANC) ha tenido a su cargo la conducción principal de la resistencia popular, habiendo sufrido por ello violentas persecuciones.
Проведя расследование этих данных, Миссия не может утверждать, что установленный после государственного переворота режим сталкивается с организованным вооруженным сопротивлением.
Tras haber investigado esas informaciones, la Misión no está en condiciones de confirmar que el régimen surgido del golpe de estado se enfrente a una resistencia armada organizada.
будут спровоцированы естественным сопротивлением.
pueden deberse a una resistencia natural a la deflación.
Есть адвокат, которого я пытаюсь взять на борт, но я столкнулся с неким сопротивлением.
Hay una abogada que intento sumar, pero estoy teniendo un poco de rechazo.
Такие схемы применялись в качестве шифрокодов французским Сопротивлением во время оккупации.
Este tipo de esquema servía a los ferroviarios… de la resistencia francesa para comunicarse durante la ocupación.
Ртутные плунжерные реле могут работать быстрее чем механические реле и обладают низким контактным сопротивлением.
Los relés de desplazamiento de mercurio pueden cerrar un ciclo con más rapidez que uno mecánico y tienen una resistencia de contacto baja.
порой нужно просто сосредоточиться на дизайне для конкретных нужд с минимальным сопротивлением.
uno tiene que solo centrarse en el diseño de una necesidad real a baja fricción.
В Мозамбике мы приветствуем подписание Общего соглашения об установлении мира между правительством Мозамбика и Мозамбикским национальным сопротивлением( МНС).
Saludamos la firma del Acuerdo General de Paz entre el Gobierno de Mozambique y el Movimiento de Resistencia Nacional de Mozambique(RENAMO).
правительством Ливана и их сопротивлением.
el Gobierno del Líbano y con la resistencia.
Он выражает сожаление по поводу того, что в принятом проекте резолюции не делается четкого различия между сопротивлением иностранной оккупации
Lamenta que el proyecto de resolución aprobado no haga distinción entre la resistencia a la ocupación extranjera
Но ей тоже придется столкнуться с сильным сопротивлением со стороны отечественных сельскохозяйственных групп и обрабатывающих отраслей,
Pero también encontrará una intensa oposición en el frente interno de parte de grupos de intereses agrícolas
Необходимо будет принять трудные решения, чтобы преодолеть проблемы, связанные с отсутствием политической воли и глубоко укоренившимся сопротивлением проведению реформ в Гаити,
Hay que tomar decisiones difíciles en el futuro para superar la falta de voluntad política y la resistencia enraizada a la reforma en Haití,
Особенно в свете иракского опыта, Путин завоевал существенную общественную поддержку, заявив, что сопротивление западной политике распространения демократии является не сопротивлением самой демократии, а западному вмешательству в русскую« суверенную демократию».
En particular en vista de la experiencia del Iraq, Putin ha conseguido un importante apoyo público al sostener que la oposición al fomento de la democracia occidental no es una resistencia a la democracia misma, sino a la intervención occidental contra la"democracia soberana" rusa.
женщины по-прежнему сталкиваются с сопротивлением и трудностями с точки зрения обеспечения равных возможностей в этой области.
en el servicio exterior, las mujeres todavía tropezaban con resistencias y dificultades para gozar de igualdad de oportunidades en ese ámbito.
между правительством Мозамбика и Мозамбикским национальным сопротивлением( МНС)( Ѕ/ 24635).
de un Acuerdo General de Paz entre el Gobierno de Mozambique y la Resistencia Nacional de Mozambique(RENAMO)(S/24635).
проведения различий между терроризмом и законным сопротивлением иностранной агрессии и оккупации,
definición internacional del terrorismo, haciendo una distinción entre el terrorismo y la resistencia legítima a la agresión y la ocupación extranjeras
различие между терроризмом и сопротивлением, осуждение государственного терроризма
una diferenciación entre el terrorismo y la resistencia, una condena del terrorismo de Estado
Результатов: 426, Время: 0.1577

Сопротивлением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский