CON LA RESISTENCIA - перевод на Русском

с сопротивлением
con la resistencia
прочность
resistencia
solidez
fuerza
durabilidad
prueba
fortaleza
sólida
ponen
dureza
с подпольем
с противодействием
con la lucha
con la oposición
con la resistencia

Примеры использования Con la resistencia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estaba con la Resistencia.
Он был в Сопротивлении.
Trabajamos con la resistencia.
Мы работаем в сопротивлении.
En algunos casos, los factores indicados están vinculados con la resistencia al cambio de determinados grupos poderosos de la sociedad
В некоторых случаях названные факторы связаны с сопротивлением переменам со стороны могущественных групп внутри общества,
Sin duda, el Gobierno tropezará con la resistencia de diferentes sectores poderosos que defenderán sus intereses.
Совершенно очевидно, что правительство столкнется с сопротивлением различных влиятельных кругов, отстаивающих свои интересы.
Embalajes/envases exteriores robustos construidos con materiales apropiados y con la resistencia y el diseño adecuados en relación con la capacidad
Прочную наружную тару, изготовленную из подходящего материала и имеющую надлежащую прочность и конструкцию в зависимости от вместимости тары
Will, te prometí que ya no tendría nada que ver con la Resistencia, pero no puedo quedarme de brazos cruzados, no con esta amenaza.
Уилл, я тебе обещала, что покончила с Сопротивлением. Но я не могу сидеть в сторонке. Когда нам грозит такое.
La MONUSCO intentó crear equipos conjuntos en varias ocasiones pero tropezó con la resistencia de las autoridades congoleñas.
МООНСДРК несколько раз попыталась создать совместные группы, но сталкивалась с противодействием конголезских властей.
Estas últimas se encontraron con la resistencia de los cultivadores de adormidera en algunas zonas, lo que produjo heridos en ambos bandos.
В ряде районов силы центрального правительства сталкивались с сопротивлением крестьян, занимающихся выращиванием мака, в связи с чем с обеих сторон имели место жертвы.
El Ministro del Interior reconoce que el Comité tropieza con la resistencia de muchas personas a las que se aplican medidas de desalojo.
Министр внутренних дел признает, что Комитет сталкивается с сопротивлением многих лиц, которых касаются мероприятия по освобождению жилищ.
Y en cuanto encontramos pruebas que lo vinculan con La Resistencia, los Boinas Rojas se llevaron a sus padres.
Как только мы обнаружили его связь с Сопротивлением… пришли Красные шлемы, забрали его родителей.
Por otro lado, le hizo traicionar a la familia al dejar Viena con la Resistencia.
С другой стороны, вы предали семью, сбежав из Вены с Сопротивлением.
John May tenía un dispositivo que usaba para comunicarse con la resistencia a bordo de la nave nodriza.
У Джона Мэя было устройство для связи с сопротивлением на борту материнского корабля.
se ha encontrado con la resistencia de esos pueblos.
однако столкнулись с сопротивлением этих народов.
que no hagamos compromisos que puedan debilitar nuestra relación con la resistencia.
не идти на компромиссы, которые могут ослабить нашу связь с сопротивлением.
Israel ha seguido pidiendo más tiempo para terminar con la resistencia del pueblo palestino a la ocupación israelí.
Израиль продолжал требовать больше времени для того, чтобы покончить с сопротивлением палестинского народа израильской оккупации.
Los esfuerzos para mantener la paz todavía chocan con la resistencia del movimiento Palipehutu-Fuerzas nacionales de liberación,
Усилия по поддержанию мира по-прежнему наталкиваются на сопротивление со стороны ПАЛИПЕТХУТУ- Национальных сил освобождения,
No cabe duda de que el Gobierno tropezará con la resistencia de diversos sectores poderosos que defienden sus intereses.
Ясно, что правительство будет сталкиваться с противостоянием различных мощных организаций, защищающих свои интересы.
Compartir información militar con la Resistencia, seducir como forma de entrar en los círculos más cercanos
Слив военной информации Сопротивлению, проникновение во внутренние круги с помощью обольщения,
Lamentablemente, nuestros esfuerzos tropezaron con la resistencia enérgica y decidida de los Estados poseedores de armas nucleares y los que los apoyan.
К сожалению, наши усилия натолкнулись на твердое и упорное сопротивление со стороны ядерных государств и тех, кто их поддерживает.
Otros problemas están relacionados con la resistencia al cambio-- la mentalidad-- y con el acaparamiento de información por parte de los responsables a todos los niveles.
Среди других проблем-- сопротивление переменам как состояние ума и сокрытие информации теми, кто отвечает за нее на всех уровнях.
Результатов: 99, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский