Примеры использования Сочетаний на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
наноразмерные версии классических сочетаний тепла и давления,
принятие более гибких сочетаний инструментов и подходов.
С3 Деятельность по совместному осуществлению может касаться всех парниковых газов, не регулируемых Монреальским протоколом, и/ или сочетаний этих газов и накопителей
действенных сочетаний государственных, рыночных
т. е. сочетаний данных и текста.
Рабочая группа подчеркнула необходимость дальнейшего анализа разработки оптимальных сочетаний нормативных и добровольных экономических
В семи из десяти случаев дети в возрасте до пяти лет умирают от пяти основных причин, перечисленных в пункте 16 выше, или сочетаний этих причин, и во многих случаях их смерть можно было бы предотвратить с помощью лучшей постановки медицинского обслуживания.
ограничительных параметров были предложены следующие пять сочетаний: 1 объявления/ многосторонний обмен информацией/ спутниковое наблюдение/ визуальная инспекция;
экономически эффективных и устойчивых сочетаний нормативно- правовых и оперативных мер по борьбе с переносчиками заболеваний,
Рекомендует Сторонам при выборе альтернатив эндосульфану для применения сочетаний сельскохозяйственных культур
Туда будут включены рекомендации о возможных сочетаниях методов с целью получения наиболее надежных результатов.
Создавать сочетание корней/ аффиксов не в словаре.
Распространено также сочетание любых из этих методов.
Возможное сочетание вариантов а- е.
Смешанные государственно- частные компании могли бы предложить нетрадиционное сочетание ряда механизмов финансирования.
Учитывается их квалификация, сочетание языков и опыт.
Сочетание этих фактов и факторов обеспечивает связь глобальных явлений с местными реалиями.
Сочетание женщинами профессиональных
По моему мнению, такое сочетание является лучшим олицетворением наследия Дага Хаммаршельда.
Сочетание семейных и рабочих обязанностей