Примеры использования Спасания на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
президентом национального оперативного центра осуществляется тремя специальными группами, занимающимися вопросами спасания и оказания чрезвычайной помощи,
повреждения груза( разумные меры по спасанию или попытки спасания имущества на море)
Комитет с удовлетворением отметил, что в настоящее время членами Международной спутниковой системы поиска и спасания( КОСПАССАРСАТ) являются 41 государство и две участвующие организации
повреждения груза(" разумные меры по спасанию или попытки спасания имущества на море").
Высоко оценивает успехи, достигнутые Международной спутниковой системой поиска и спасания за 20 лет служения мировому сообществу в использовании космической техники для оказания помощи терпящим бедствие летчикам
вызванные либо отклонением судна от курса в целях спасания или попытки спасания жизни или имущества на море,
Соединенными Штатами Канада была одной из сторон, подписавших меморандум о взаимопонимании по созданию в 1979 году Международной спутниковой системы поиска и спасания КОСПАС- САРСАТ.
МЕОСАР( среднеорбитальная система поиска и спасания).
Франции в рамках Международной спутниковой системы поиска и спасания( КОСПАС- САРСАТ).
Комитет также начал рассмотрение доклада о деятельности функционирующей с 1982 года Международной спутниковой системы поиска и спасания( КОСПАС- САРСАТ), предназначенной для оказания
Учебные курсы Организации Объединенных Наций/ Австралии по спутниковой системе поиска и спасания, проходившие в Канберре с 14 по 18 марта( A/ AC. 105/ 851);
например ситуация спасания на море, ее следует рассматривать в контексте широких обсуждений вопроса о международной миграции вообще.
В нескольких глобальных конвенциях также конкретно рассматриваются вопросы поиска и спасания и оказания помощи лицам,
Практикум Организации Объединенных Наций по спутниковым системам поиска и спасания, который будет проведен в Майами,
правил спасания на море или других норм,
Учебные курсы Организации Объединенных Наций/ Соединенных Штатов Америки по спутниковой системе поиска и спасания, которые будут проведены в Майами,
Повышение осведомленности о программе использования спутников для поиска и спасания и установление официальных связей со странами- пользователями в целях лучшего понимания
атмосферы по спутниковым системам поиска и спасания, который будет проведен в Майами,
Управление проконсультировало Совет относительно возможностей расширения круга ведения его секции по прикладному применению спутников и охвата будущей деятельностью спутниковых систем поиска и спасания, телемедицины и ландшафтной эпидемиологии.
также рекомендации в отношении более широкого подхода к решению вопроса об иррегулярной морской миграции после неминуемого этапа спасания.