СПЕЦИАЛИЗИРУЮЩИМСЯ - перевод на Испанском

especializado
специализации
специализироваться
dedicado
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
especializados
специализации
специализироваться
especializada
специализации
специализироваться
especializadas
специализации
специализироваться

Примеры использования Специализирующимся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
SP, является технико- правовым органом, специализирующимся исключительно на рассмотрении вопросов ответственности
Cuya base legal es el Decreto Ejecutivo No. 28856-SP, es la instancia legal técnica especializada exclusivamente para efectos de tramitación disciplinaria
Оказание технической поддержки страновой группе Организации Объединенных Наций и учреждениям, специализирующимся в этой области, на основе проведения раз в два месяца совещаний по вопросам, касающимся инициатив по обеспечению скорейшего восстановления и реконструкции в Дарфуре.
Apoyo técnico al equipo de las Naciones Unidas en el país y los organismos especializados, mediante reuniones bimensuales, sobre recuperación temprana e iniciativas de reconstrucción en Darfur.
является независимым механизмом мониторинга в области прав человека Совета Европы, специализирующимся на вопросах расизма и нетерпимости.
del Consejo de Europa es un órgano independiente de vigilancia de los derechos humanos especializado en cuestiones relacionadas con el racismo y la intolerancia.
По сравнению с 2003 годом многие вспомогательные услуги в настоящее время переданы на внешний подряд сторонним компаниям, специализирующимся на оказании этих услуг,
A partir de 2003, muchos servicios de apoyo se subcontratan con empresas especializadas, por ejemplo Hewlett Packard para la infraestructura de la tecnología de la información,
Компания" Лагуна констракшн" в настоящее время является крупнейшим предприятием коренных американцев такого рода, специализирующимся на рекультивации земель,
En estos momentos, Laguna Construction es una de las mayores empresas de poblaciones autóctonas de América del Norte, especializada en recuperación de tierras,
также юристам, специализирующимся на трудовом праве,
así como a abogados especializados en derecho laboral
начало действовать с марта 2013 года, является центральным следственным органом, специализирующимся на борьбе с коррупцией.
la Oficina Central contra la Corrupción es un servicio central de investigación especializado que se ocupa de la lucha contra la corrupción.
К органам власти, специализирующимся на вопросах борьбы с коррупцией и отвечающим за соблюдение законов,
Las autoridades especializadas en anticorrupción y encargadas de mantener la ley son los tribunales,
национальным учреждением, специализирующимся на борьбе с расизмом.
una institución nacional especializada en la lucha contra el racismo.
преподавателям университетов, специализирующимся на международном праве, из развивающихся стран возможность познакомиться с работой Комиссии.
profesores universitarios especializados en derecho internacional de países en desarrollo familiarizarse con la labor de la Comisión.
Международный орган мог бы обратиться к компаниям частного сектора, специализирующимся на программном обеспечении ЭМИС, в партнерском сотрудничестве с разработчиками новых программ создать программное обеспечение для использования в развивающихся странах.
Un órgano internacional podría pedir a empresas del sector privado especializadas en programas informáticos para el sistema de gestión de la información sobre la educación que se asociaran con los creadores de una nueva solución informática para crear un programa destinado al mundo en desarrollo.
УВКПЧ изучить иные способы обеспечения согласованности правовой практики путем установления процедур, предусматривающих проведение консультаций с договорным органом, специализирующимся по рассматриваемому вопросу.
explorar otras formas de garantizar la coherencia de la jurisprudencia a través del establecimiento de procedimientos que permitan la consulta de un órgano creado en virtud de los tratados con competencia especializada en la materia objeto de examen.
За отчетный период женские организации стали ценным партнером правительства благодаря имеющимся у них базам данных и экспертам, специализирующимся на женской проблематике.
Durante el período comprendido en el informe, las organizaciones de mujeres se convirtieron en un valioso asociado del Gobierno, merced a sus bases de datos y sus expertos especializados en las cuestiones de la mujer.
восточные районы страны международным и местным гуманитарным организациям, специализирующимся на программах поиска
al este del país a las organizaciones humanitarias internacionales y locales especializadas en los programas de localización
Контроль качества должен осуществляться центральным учреждением, специализирующимся на конкретной теме и наделенным соответствующим мандатом.
debería estar a cargo de una institución centralizada, autorizada y especializada en el tema en cuestión.
цель которого заключается в оказании помощи лицам, занимающимся практической юридической деятельностью и специализирующимся на вопросах борьбы с терроризмом, с тем чтобы они могли действовать более эффективно.
cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo, cuyo objetivo es servir de ayuda a los profesionales del derecho especializados en la lucha contra el terrorismo para actuar con más eficacia.
Которая была создана в 2002 году и начала действовать в 2004 году, является административным органом при Министерстве финансов, специализирующимся на борьбе с финансированием терроризма
Creada en 2002 y en pleno funcionamiento desde 2004, la Unidad de Análisis de Información Financiera es una autoridad administrativa dependiente del Ministerio de Finanzas especializada en la lucha contra la financiación del terrorismo
также налаживание сетевой подключенности к международным ядерным учреждениям, специализирующимся в этой сфере, с целью обеспечить эффективную
los proveedores de tecnología nuclear, así como establecer redes con las instituciones internacionales especializadas en esta esfera, con el objetivo de garantizar una transferencia eficaz
медицинская справка была выдана врачом, специализирующимся на обследовании жертв пыток.
pese a que el informe fue realizado por una médica especializada en evaluación de las víctimas de la tortura.
межправительственным органам, специализирующимся в области борьбы против организованной преступностью;
a organismos intergubernamentales especializados en la lucha contra la delincuencia organizada;
Результатов: 100, Время: 0.0406

Специализирующимся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский