СПИНАХ - перевод на Испанском

espalda
спина
позвоночник
затылок
хребет
спинку
плечу
пояснице
espaldas
спина
позвоночник
затылок
хребет
спинку
плечу
пояснице

Примеры использования Спинах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Еще через полчаса, маленькие китайские хрюшки будут лежать на спинах брюхом к верху и отрыгивать человечиной.
En media hora, esos cerditos celestiales estarán de espaldas, patas al aire eructando restos humanos.
они разгружали лопатами… и таскали вагоны на спинах.
cargaban malditos vagones de tren sobre sus espaldas.
с детьми на спинах.
con niños subidos en sus espaldas.
Там пища- довольно странная бактерия, которая живет на спинах всех этих животных.
La comida aquí es un tipo extraño de bacteria que vive en las espaldas de todos estos animales.
Там пища- довольно странная бактерия, которая живет на спинах всех этих животных.
la comida aquí es un tipo extraño de bacteria que vive en las espaldas de todos estos animales.
Использовались в основном богатыми иностранными политиканами с мишенями на спинах, понимаешь?
Empleado mayormente por los ricos, por políticos extranjeros con objetivos en sus espaldas,¿entiendes?
Эта железная дорога строится на спинах китайцев, которые работают за треть той суммы, которую вы платите белым,
Este ferrocarril se está construyendo sobre las espaldas de los chinos que trabajan por menos de la tercera parte de lo que les paga a los blancos
ил и переносят на спинах и головах тяжелые емкости со шламом для дальнейшей переработки.
transportando sobre la cabeza o en la espalda pesadas cargas de barro para ser procesado.
не видит ничего плохого в появлении в Лондоне стены, на которой нарисованы злобные, горбоносые плутократы, играющие в« Монополию» на обнаженных спинах страдающих трудящихся,
no ve nada de malo en un mural pintado en Londres en el que se retrata a unos malvados plutócratas de nariz ganchuda jugando al Monopoly sobre las espaldas desnudas de unos sufridos trabajadores,
Я не люблю ходить спиной вперед. Я веду тебя.
No me gusta ir hacia atrás.
Сэр, идите спиной вперед, не торопясь, ладно?
Señor. Voy a necesitar que comience a caminar hacia atrás,¿está bien?
Местные зовут его Спин Пари, Белый Призрак.
Los lugareños lo llaman Spin Pairay, el Fantasma blanco.
Со спины я видел, как шевелились мочки его ушей
Desde detrás, ví los lóbulos de sus orejas meneándose
Июля 2003 года, Спин- Котал, провинция Кандагар, Афганистан.
De julio de 2003, Spin Kotal, provincia de Kandahar(Afganistán).
Топ Спин 3.
Top Spin 3.
За моей спиной фотография, когда мне было 17.
Atrás de mi hay una imagen de cuando tenía 17.
Так подошел со спины, как сумасшедший.
Tak viene de atrás, como loco.
Когда будет ломать спину… от артрита в больнице. С бронхитом.
Piensa cuando tengas la columna rota, con artritis, en el hospital, con bronconeumonía.
Он вышел в спину работая на своем мопеде.
Está atrás, en el patio, trabajando en su moto.
Не надо смотреть из-за спины. Не стойте позади меня?
No mire por detrás.¿Por qué se sigue parando detrás de mí?
Результатов: 58, Время: 0.056

Спинах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский