СПОНТАННОСТЬ - перевод на Испанском

espontaneidad
спонтанность
непосредственность
espontánea
спонтанный
спонтанно
самопроизвольный
неорганизованное
стихийное
добровольного
выкидыша

Примеры использования Спонтанность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наслаждайся спонтанностью!
¡Disfruta la espontaneidad!
Есть разница между спонтанностью и преследованием, Мартин.
Hay una fina línea entre espontaneidad y acoso, Martin.
беспорядок- синоним креативности и спонтанности.
cree que desordenada significa creativa y espontánea.
Но мне в жизни нужно немного спонтанности.
Pero aún necesito algo de espontaneidad en mi vida.
Чем блистательна композиция, так это ее спонтанностью.
El tema de la composición es su espontaneidad.
Ты не особо известна своей спонтанностью, Эл.
No eres famosa por tu espontaneidad, Ell.
Что же случилось со спонтанностью?
¿Que le paso a la espontaneidad?
Лично я думаю, это лишает работу элемента спонтанности.
Personalmente, encuentro que esto quita espontaneidad al trabajo.
Эта система убивает фактор спонтанности.
Este sistema arruina el factor espontaneidad.
Знаешь, нет места спонтанности. Она ушла из нашей жизни.
Tu sabes… no hay lugar para ser espontáneos.
Ага, ты всегда был ходячей спонтанностью.
Sí, siempre has sido un documento de identidad andante, Hank.
Свободная композиция и отражение спонтанности. время перемен в их жизнях, может быть?
¿La composición abierta y la espontaneidad reflejan esa época transformadora de sus vidas, tal vez?
жизнь есть ничто без спонтанности.
la vida no es nada sin espontaneidad.
вместе с тем твердой манеры посла Таруи и спонтанности посла Ландмана.
firme del Embajador Tarui y la espontaneidad del Embajador Landman.
которая должна сохранить присущий ей элемент спонтанности.
los trabajos del Comité, ya que éste debe mantener su espontaneidad esencial.
Тот же уровень спонтанности мы выявили и во всем остальном, начиная с бакалейной лавки и заканчивая покупкой страховки.
Hemos observado el mismo nivel de espontaneidad en todo, desde la compra de comestibles hasta la compra de productos de seguros.
тот способ, которым они достраивают здания вызывает ощущение спонтанности.
la forma en que agregan a las estructuras existentes crea una sensación de espontaneidad.
нам всем нужно немного спонтанности в жизни.
di que todos necesitamos un poco de espontaneidad en nuestra vida.
потому что они раскрыли один большой миф. Миф о спонтанности, которая не просто падает к вам с небес, пока вы складываете белье,
han desmitificado un gran mito, que es el mito de la espontaneidad, que es que vas a caer del cielo
Ну, ты сама любишь спонтанность.
Me dijiste que eras espontánea.
Результатов: 75, Время: 0.0532

Спонтанность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский