СПОТКНУЛАСЬ - перевод на Испанском

tropezó
сталкиваться
споткнуться
возникать
наталкиваться
tropecé
сталкиваться
споткнуться
возникать
наталкиваться

Примеры использования Споткнулась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я обо что-то споткнулась.
Acabo de pisar algo.
В этом апреле в Техасе споткнулась и упала корова.
Este abril, una vaca se tambaleó y se cayó en Texas.
Моя мама знает только те мины на которых споткнулась она.
Sólo mi madre sabe dónde están las minas… porque las ha pisado todas.
Нет, я споткнулась и упала.
No, me he tropezado y me he caído.
Я кипятила воду и споткнулась.
Estaba hirviendo agua y se me cayó.
Да, какая-то медсестра споткнулась о шнур питания.
Sí, una enfermera tropezó con el cable de la máquina.
Я пыталась убежать, но споткнулась и упала.
Intenté escapar, pero me tropecé y caí.
Я искала песок, чтобы смешать мои краски и споткнулась.
Estaba buscando arena para mezclar con mi pintura y me tropecé.
Я споткнулась.
Me he tropezado.
Меня толкнули и я споткнулась на каблуках.
Me empujaron y tropecé con mis tacones.
Я раз пять уже за это утро споткнулась о твой чемодан!
¡Me he tropezado con tu maleta como cinco veces esta mañana!
Я обо что-то споткнулась.
Querida. Me tropecé con algo.
Вчера вечером, возвращаясь из ванной, споткнулась о детскую коляску.
Anoche me tropecé con un triciclo cuando iba hacia el baño.
Я шла к телефону и споткнулась об стол.
Iba a buscar el teléfono, y caí sobre la mesa.
История была такая, что она дома споткнулась о ковер.
La historia era que- ella tropezó con una alfombra en su casa.
Встала, чтобы пойти в ванну, и споткнулась о коврик.
Levantarme al baño y tropezar con la alfombra.
Все люди Анатевки стояли вокруг с их козами, она споткнулась и они бросили своих коз!
Toda la gente de Anatevka estaba parada con sus cabras, ella tropezó y tuvieron que recolocar a las cabras!
хм… она ударилась о камень, споткнулась, и она содрала кожу на коленках.
golpeó una roca, tropezó y se lastimó sus rodillas.
Вот тогда я споткнулась и упала из-за вашей дурацкой коробки с рыбьим жиром.
Y entonces fue cuando tropecé y me caí sobre tu estúpida caja de aceites de pescado.
я погнался за ней, а когда она споткнулась, я просто столкнул ее в бассейн, понятно?
la perseguí, y cuando tropezó, la tiré a la piscina,¿sabéis?
Результатов: 63, Время: 0.0632

Споткнулась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский