Примеры использования Стабилизацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
налоги на прирост капитала и стабилизацию благоразумных регулятивных правил банков.
других членов правительства, направленные на стабилизацию обстановки в стране.
Тем самым Иран внесет значительный вклад в стабилизацию региона и обеспечение его процветания.
УВКБ приветствует стабилизацию положения с января 2001 года
Делегация оратора всегда выступала за стабилизацию политической обстановки
Представитель Франции подчеркнул, что Исполнительный совет находится в начале процесса, направленного на стабилизацию положения ПРООН с основными ресурсами
В развитых странах упор на стабилизацию цен и принятие некоторыми из них политического решения уменьшить зависимость нуждающихся от пособий по линии социального обеспечения породили новые проблемы обострения нищеты.
Ощутимые последствия этих позитивных мер включают в себя стабилизацию нашей валюты и цен на основные потребительские товары,
Росту притока частного капитала способствовали меры политики, направленные на рекапитализацию финансовых учреждений и стабилизацию рынков, а также стремительный рост
Хотя развертывание Временных чрезвычайных многонациональных сил в Буниа позволило резко сократить число актов насилия и внести вклад в стабилизацию гуманитарной ситуации
Это обеспечивает краткосрочную стабилизацию цен для экспортеров, помогает улучшить доступ к рыночной информации,
подрывают усилия, направленные на примирение и стабилизацию в регионе.
финансовая политика, направленная на стабилизацию реального обменного курса
Герцеговины на создание более надежных инвестиционных условий и затруднит стабилизацию экономического роста,
финансового рынка ценных бумаг, стабилизацию рынка жилья,
прогнозируют на 2000 год их стабилизацию или снижение по сравнению с уровнями базисного года.
которые должны быть нацелены на стабилизацию безопасности, поддержку национальных политических процессов
прогнозируют стабилизацию или сокращение выбросов CH4 в 2000 году по сравнению с уровнями 1990 года.
сотрудничеству вносит значительный вклад в сокращение неравенства между богатыми и бедными, а также в стабилизацию и укрепление южно-африканской демократии.
направленные на стабилизацию обстановки и оживление мирного процесса;