СТАНЦИЕЙ - перевод на Испанском

estación
станция
участок
вокзал
сезон
радиостанция
железнодорожный
МКС
остановке
резидентуры
central
центральный
центр
центрально
основной
ключевой
централизованный
главной
электростанции
terminal
терминал
смертельно
терминальной
неизлечимо
смертельная
аэровокзала
конечной станции
оконечная станция

Примеры использования Станцией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Надо бы пообщаться с этим*** управляющим станцией который ходит вокруг, будто владеет этим*** радио.
Voy a tener unas cuantas palabras con el**** administrador de la estación cuando entre aquí caminando como si fuera el**** del lugar.
Техническое обслуживание и эксплуатация системы спутниковой связи с 1 узловой наземной станцией для обеспечения речевой,
Operación y mantenimiento de una red satelital con una estación terrestre que prestará servicios centralizados de telefonía,
встретил его рядом со станцией Пикадилли и предложил ему кров
le recogió cerca de Piccadilly station y le ofreció comida
вы завершили 24- недельную обучающую программу и рекомендованы на место управляющего станцией.".
semanas del programa de entrenamiento y ha sido certificado para el puesto de Supervisor de Estación.".
Помещения получше предназначены для инопланетных гостей высокого уровня и тех, кто управляет станцией, построенной на деньги этих несчастных граждан.
Las mejores habitaciones están reservadas para huéspedes alienígenas de alto rango… y los directores de la estación hecha con dinero de los impuestos de esos ciudadanos.
которые транслируются региональными студиями и станцией" Радиожурнал" несколько раз в неделю.
que son transmitidos por estudios regionales y por la emisora Radiožurnal varias veces por semana.
Потенциал" Свальсат" позволяет ей стать экономически эффективной наземной станцией и источником долгосрочных оперативных контрактов для ТСС.
Svalsat puede convertirse en una estación terrestre rentable y una fuente de contratos de operaciones a largo plazo para la Estación..
Министерство почт и коммуникаций располагает наземной станцией, предназначенной для телевещания.
Telecomunicaciones tiene una estación terrestre destinada especialmente a las transmisiones de televisión.
Позже он заявил, что звонил с таксофона между домой и станцией.
Después declaró que había llamado a Kathie desde una cabina entre la casa y la estación de tren.
ограничиваются соответствующей станцией или базой или прилегающими водами.
están circunscritos a las estaciones o bases o a las aguas circunvecinas.
Вот этот в Сиэтле, находится на месте парковки торгового центра, рядом с новой станцией.
Este es en Seattle está en el estacionamiento de un centro comercial adyacente a una nueva parada de transporte.
Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
Solo vio que Lando Calrissian había dado el mando de la estación a Darth Vader.
С согласия правительства принимающей страны в 1999 году он будет заменен наземной станцией спутниковой связи Организации Объединенных Наций в Аддис-Абебе.
Con sujeción a la aprobación del Gobierno anfitrión, será sustituido en 1999 por una estación terrestre de telecomunicaciones por satélite de las Naciones Unidas en Addis Abeba.
ее поместили в… в семью… управляющего станцией в Стаффорде.
fue llevada con… la familia de un jefe de la estación de Stafford.
Все, что вы увидите, снято их индивидуальными камерами либо самой станцией- это весь доступный материал.
Todo lo que estas por ver es desde sus puntos de vista individuales o tomado de la estación misma, la única grabación disponible.
это не дает мне права помогать вам управлять станцией.
eso no me habilita para ayudarlo a llevar las operaciones de la estación.
Страны данного региона должны иметь доступ к изображениям ERS, полученным станцией в Либревиле;
Los países de la región deben tener acceso a las imágenes ERS recogidas por la estación de Libreville;
Первое, как любезно указал капитан что я очень близко знаком со станцией и всем ее обитателями.
Una, como el capitán fue tan amable de señalar… conozco este lugar y a todos en él.
Ты знала что в 1870- м, бар Дэвида Смита был мерной геодезической станцией?
Oye,¿sabías que en 1870, el bar de David Smith era una estación de pesaje de topografía?
а вот и наш управляющий станцией КАСЛ- Кенни Дэйли.
nuestro administrador de la estación, el dueño de KACL Kenny Daly.
Результатов: 412, Время: 0.5279

Станцией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский