Примеры использования Статус-кво на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
представляет угрозу колониальному статус-кво.
В частности, при помощи таких миссий можно выяснить отношение народа к сохранению статус-кво на территории.
ее устраивает существующий статус-кво.
потому что тот прогнивший статус-кво, в котором они пребывают, приносит им выгоду.
Все члены Контактной группы выступают решительно против независимости Косово и сохранения неприемлемого статус-кво.
страны- партнеры, по всей вероятности, выступят за сохранение статус-кво.
На повестке дня стоит вопрос о выводе Эритреей своих сил и восстановлении статус-кво.
у них у всех есть одно общее- они бросают вызов превалирующему статус-кво.
к сохранению несправедливого статус-кво.
стоящие на стороне других этнических групп, делают все возможное, чтобы предотвратить восстановление предыдущего статус-кво.
Делегации подчеркнули также, что нехватка данных не должна служить отговоркой для оправдания статус-кво, а скорее выступает причиной для решительного внедрения осторожных подходов.
Не произошло также никаких изменений и в отношении нарушений военного статус-кво в деревне Стровилия.
указания Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по правам человека в ее продолжающихся усилиях по преодолению статус-кво;
Кроме того, решение о пролонгации ДНЯО не может означать бессрочной пролонгации статус-кво.
Содержащийся в том же пункте вывод о том, что создание блокпоста изменяет<< военный статус-кво>>, основан на неверной информации.
я рекомендую Совету Безопасности утвердить вариант( c)-- вариант измененного статус-кво.
оспаривания регионального статус-кво и ядерной программы чрезвычайно опасно.
явное нарушение статус-кво.
В течение отчетного периода обе стороны в целом соблюдали режим прекращения огня и военный статус-кво.
удовлетворятся сохранением статус-кво в отношениях с палестинцами.