СТАТУС-КВО - перевод на Чешском

status quo
статус-кво
současný stav
текущее состояние
нынешнее состояние
состояние современной
статус-кво
текущее положение
statu quo
статус-кво
dosavadní stav

Примеры использования Статус-кво на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
она может сползти к конкурентному национализму, опрокинув и без того хрупкий региональный статус-кво.
obrátit vzhůru nohama již tak křehký regionální status quo.
основные лазейка, позволяющая AGCC лицензиатам сохранить статус-кво на основании письменного соглашения- это не значит,
hlavní mezera umožňující AGCC držitelé licence zachovat status quo na základě písemné dohody-,
одной из основных лазейка, позволяющая AGCC лицензиатам сохранить статус-кво на основе письменного соглашения-
hlavní mezera umožňující AGCC držitelé licence zachovat status quo na základě písemné dohody-,
стоимость распространения демократии являются меньше риска и стоимости позволения авторитарному статус-кво на Ближнем Востоке продолжаться бесконечно.
jsou nižší než náklady a rizika, kterých bychom se dočkali, kdybychom na Středním východě nechali navždy přetrvávat autoritářské status quo.
продлит кровавый и бесплодный статус-кво страны на неопределенное время.
čímž na neurčito prodlouží krvavý a bezvýsledný status quo v této zemi.
их главные торговые партнеры кровно заинтересованы в сохранении статус-кво.
jejich hlavní obchodní partneři mají společný zájem na udržení statu quo.
те, кто восстает против статус-кво, вступают в широкий мир в поисках возмездия,
ti, kdo se bouří proti statusu quo, vstupují do širšího světa s touhou po odvetě,
Я защищаю статус-кво.
Bojuji za status quo.
Конгресс Фатх по статус-кво.
Sjezd Fatáhu ve znamení statu quo.
Анибал всегда соблюдал статус-кво.
Anibal byl vždycky člověk, který má rád současný stav.
Статус-кво больше не является устойчивым.
Status quo už není udržitelný.
Постоянство, статус-кво, соблюдение интересов.
Kontinuita, status quo, zachování zájmů.
Пока, никаких шагов: статус-кво.
Zatim nic novýho. Status quo.
Другие же хотят сохранить статус-кво любой ценой.
Jiní chtějí zachovat status quo za každou cenu.
Статус-кво также, вероятно, сохранится в Колумбии.
Také v Kolumbii pravděpodobně přetrvá status quo.
Но сильные имущественные интересы поддерживают статус-кво.
Přitom však existují silné partikulární zájmy na udržení dosavadního stavu.
Статус-кво, но уже на уровень выше.
Výchozí stav, ale povýšený na novou úroveň.
Теперь очевидно, что статус-кво в регионе сохраниться не сможет.
Teď už je jasné, že status quo v regionu nevydrží.
Размещение этих ракет Китаем серьезно подрывает статус-кво в регионе.
Čína by umístěním raket násilně rozbila status quo.
является удовлетворенной и уверенной империей статус-кво.
sebevědomým impériem s ustáleným statem quo.
Результатов: 132, Время: 0.065

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский