СТИМУЛАХ - перевод на Испанском

incentivos
стимул
поощрение
стимулировать
стимулирования
льготу
поощрительных
estímulos
поощрение
содействие
стимулировать
импульс
стимулирования
стимулом
поддержку
стимуляцию
раздражитель
мер бюджетно финансового стимулирования

Примеры использования Стимулах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи было принято решение о том, что в Руководстве следует упомянуть о стимулах, которые принимающие Типовой закон государства могут предусмотреть для закупающих организаций,
Se convino también en que la Guía hiciera referencia a los incentivos que los Estados promulgantes podían proporcionar a las entidades adjudicadoras a fin de que publicaran ese tipo de información
Хотя подход, основанный на подобных позитивных стимулах, в краткосрочной перспективе обойдется дороже, чем повышение налогов,
Si bien en el corto plazo un enfoque basado en este tipo de incentivos positivos sería más costoso
Такая информация, в том числе о социальных факторах и стимулах, которые лежат в основе нынешней практики управления водными ресурсами,
Esa información, incluidas las fuerzas sociales y los incentivos que orientan las prácticas actuales de gestión del agua,
произведенной продукции или стимулах: вознаграждение обычно определяется в отношении всего года работы,
en el trabajo realizado o en incentivos: en general la remuneración se define con respecto a un año completo de trabajo,
выступающий просит представить более подробную информацию о стимулах, которые будут обеспечиваться для заполнения вакансий в местах со сложными условиями службы.
hace referencia en A/55/253, se proporcionen detalles sobre los incentivos que han de concederse para llenar vacantes en lugares de destino con condiciones de vida difíciles.
Комитет рекомендует государству- участнику продолжать повышать осведомленность людей о правах инвалидов, а также о существующих стимулах и устранять существующие препятствия,
El Comité recomienda que el Estado parte siga aumentando la conciencia sobre los derechos de las personas con discapacidad, así como sobre los incentivos establecidos, y eliminando los obstáculos detectados,
Гн Химинес подчеркнул важность надлежащего технико-экономического анализа для повышения качества предложений по проектам, а также необходимость в долгосрочных стимулах для развития рынка возобновляемой энергетики.
El Sr. Jiménez destacó la importancia de efectuar buenos estudios de viabilidad para mejorar la calidad de los proyectos propuestos y la necesidad de ofrecer incentivos a largo plazo para fomentar el mercado de las energías renovables.
а также в стимулах для повышения эффективности деятельности
el control de los recursos, los incentivos al rendimiento
Закон о работе с молодежью и Закон о стимулах для несовершеннолетних.
la Ley de asistencia a los jóvenes y la Ley de incentivación de menores.
касающиеся репатриации капитала, прямо сказываются на стимулах к его ввозу.
donde las normas sobre repatriación del capital claramente afectan a los incentivos de las entradas de fondos.
Комитет рекомендует государству- участнику продолжать повышать осведомленность людей о правах инвалидов, а также о существующих стимулах и устранять существующие препятствия,
También le recomienda que siga creando mayor conciencia sobre los derechos de las personas con discapacidad, así como sobre los incentivos establecidos, y eliminando los obstáculos detectados,
специальных механизмах поддержки и стимулах, призванных содействовать тому, чтобы родители отправляли девочек в школы.
los planes de ayuda especiales y los incentivos que se ofrecen a los padres para alentarlos a enviar a sus hijas a la escuela.
оратор рассказывает о некоторых стимулах и программах, организованных в научно-исследовательских учреждениях и университетах в целях
la oradora describe varios incentivos y programas que se llevan a cabo con institutos de investigaciones
Многие Стороны сообщили также о новых или пересмотренных прямых финансовых стимулах, например о субсидировании инвестиций в проекты,
Asimismo, numerosas Partes han informado de incentivos financieros directos, nuevos
Следует сосредоточить больше внимания на финансовых стимулах и других мерах кризисного реагирования в интересах генерирования возможностей занятости для женщин
Es preciso concentrarse en mayor medida en los estímulos fiscales y en otras medidas de respuesta a las crisis sobre la generación de empleo para las mujeres,
конкретные предложения в отношении системы регулируемых назначений, основанной на карьерных стимулах.
ultime propuestas concretas sobre un sistema de traslados con garantías basado en incentivos de carrera.
B о стимулах( AG)).
B sobre incentivos(AG)).
принятие нового закона о промышленных стимулах.
sobre las ventas y una nueva ley de incentivos industriales.
Просил Секретариат запросить у других организаций системы Организации Объединенных Наций информацию о применяемых стимулах и дестимулирующих мерах в отношении уплаты на- численных взносов,
Pidió a la Secretaría que obtuviera información de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en cuanto a los incentivos y medidas disuasivas que aplicaban con respecto al pago de las cuotas,
В нижеследующих главах более детально анализируется вопрос о стимулах и реакции производителей,
En los siguientes capítulos se examina más de cerca la cuestión de los incentivos y de la reacción de la oferta,
Результатов: 196, Время: 0.2956

Стимулах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский