СТОИМОСТНЫЕ - перевод на Испанском

valores
стоимость
ценность
значение
мужество
объем
значимость
величина
смелость
храбрость
полезность
de gastos
расходов
расходования средств
ассигнований
затрат
расходной
расходуемых
costos
стоимость
издержки
цена
расходы
затраты
издержками
себестоимости
точки зрения затрат
расчета
плату
valor
стоимость
ценность
значение
мужество
объем
значимость
величина
смелость
храбрость
полезность
gastos
расходование
стоимость
расходов
ассигнований
затраты
расходования средств
трачу

Примеры использования Стоимостные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
колебания валютных курсов или другие стоимостные факторы существенно повлияют на размер утвержденных ассигнований.
las fluctuaciones monetarias u otros factores de gastos tendrán repercusiones importantes en las consignaciones aprobadas;
которые вписывались бы в приемлемые стоимостные параметры.
que respondieran a parámetros de costos aceptables.
колебания валютных курсов или другие стоимостные факторы существенно повлияют на размер утвержденных ассигнований.
las fluctuaciones cambiarias u otros factores de gastos habrán de tener repercusiones importantes en las consignaciones aprobadas;
Дополнительная информация о смете расходов приводится в приложениях IV. A- D. В приложении IV. A приводятся специфические для миссии стоимостные параметры.
En los anexos IV. A a D se ofrece información complementaria sobre las estimaciones de gastos. En el anexo IV. A se indican los parámetros de gastos concretos de la misión.
УСВН хотело бы вновь подчеркнуть, что, по его мнению, в этот план обеспечения безопасности следует включить сроки и стоимостные элементы, поскольку они являются решающими факторами с точки зрения осуществления проектов.
La OSSI desea reiterar que, a su juicio, deben incorporarse en el plan de seguridad elementos relativos al calendario y los costos, pues son factores decisivos para los proyectos.
количественную информацию( стоимостные и количественные объемы сделок по товарам и странам).
información cuantitativa(valor y número de transacciones, por producto y país).
в то время как стоимостные сокращения оцениваются в размере 1,
en tanto que las disminuciones de costos se estiman en 1,8 millones de dólares,
Такие стоимостные факторы включают,
Estos factores de costos incluyen, por ejemplo,
Эти стоимостные факторы включают,
Esos factores de costos incluyen, por ejemplo,
Сводные данные о смете расходов на этот период представлены в приложении I, а стоимостные показатели и дополнительная информация о них- в приложении II, разделы A и B, соответственно.
En el anexo I se presenta un resumen de las estimaciones de gastos para el período y en las partes A y B, respectivamente, del anexo II figuran los parámetros de los gastos e información complementaria al respecto.
Никакие стоимостные корректировки к данной части плана поступления средств на 2002- 2003 годы не применяются,
No se han aplicado ajustes de costos a esta parte del plan de recursos para 20022003,
включают работу ФКРООН, стоимостные классификации и терминологию процедур программирования.
período figuran el FNUDC, las clasificaciones de costos y la terminología de los arreglos de programación.
средних предприятий в глобальные стоимостные цепи.
medianas empresas en las cadenas de valor mundiales.
Поэтому она не может принять стоимостные оценки, подготовленные бухгалтерами компании" Келлогг".
en consecuencia, no puede aceptar las estimaciones de valor de los contables de Kellogg.
Комитет отмечает, что Постоянный комитет рекомендовал произвести существенные изменения при представлении в будущем бюджетной сметы по инвестиционным расходам, с тем чтобы четко указать используемые стоимостные факторы, включая конкретную информацию о сделанных допущениях.
La Comisión observa que el Comité Permanente recomendó que en las futuras presentaciones de las estimaciones presupuestarias se introdujeran cambios sustanciales en los gastos relacionados con las inversiones a fin de presentar informaciones claras sobre los factores de costos utilizados, incluso información específica sobre las hipótesis formuladas.
представившие стоимостные показатели даже за один год.
organizaciones que proporcionaron valores en cifras aunque fuera para un solo año.
Такие стоимостные факторы включают,
Entre esos factores de gastos se incluyen, por ejemplo,
а также оценивать технические, стоимостные и управленческие параметры его работы по шкале от 1 до 5.
ejecución técnica del contratista, así como de la gestión y los costos.
Что касается сметы расходов, связанных с увеличением заработной платы сотрудников в рамках одного и того же класса, то они должны включаться в раздел" Различные стоимостные корректировки"( см. приложение I)
Por otra parte, las estimaciones de incrementos periódicos dentro de la misma categoría de personal se incluirían en la partida" ajustes de gastos diversos"(véase el anexo I)
Кроме того, Комиссия проверила стоимостные данные о приобретенном в 2009 году имуществе и отметила, что, по инвентарным данным, представленным Службой эксплуатации зданий и помещений, стоимость закупок в рамках генерального плана капитального ремонта составляет 8, 8 млн. долл. США.
Además, la Junta examinó las cifras relativas a las adquisiciones de 2009 y observó que el valor de las adquisiciones relacionadas con el plan maestro de mejoras de infraestructura ascendía a 8,8 millones de dólares según los datos de inventario facilitados por el Servicio de Administración de Locales.
Результатов: 74, Время: 0.0674

Стоимостные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский