СТОЛИЦАХ - перевод на Испанском

capitales
капитал
столица
казнь
кэпитал
капитальных
столичном
средств
капиталовложений
capital
капитал
столица
казнь
кэпитал
капитальных
столичном
средств
капиталовложений

Примеры использования Столицах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Из сравнительного анализа данных о занятости женщин в органах администрации в столицах департаментов и в столичном округе Богота за 2005
En el comparativo de los años 2005 al 2010 de las Alcaldías Capital incluyendo Bogotá, D. C,
Глава Специальной миссии провел консультации в различных столицах региона и за его пределами,
El Jefe de la Misión Especial celebró consultas en varias capitales de la región y de fuera de ella, incluso Washington,
Три офицера связи ОАЕ, которые должны быть размещены в столицах обеих стран, будут поддерживать тесный контакт с МООНЭЭ
Tres oficiales de enlace de la OUA que se estacionarán en cada capital, mantendrán estrecho contacto con la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía
в Нью-Йорке, так и в столицах.
tanto en Nueva York como en las capitales.
Отголоски произошедших в Ираке потрясений ощущаются сегодня во всех столицах арабских государств, включая и те страны, где правительство уверовало в то, что нефть и приносимое ею богатство защитят их от недовольства общественности.
Los ecos del sismo iraquí se sienten en cada capital árabe, incluso en aquéllas que depositan su fe en las riquezas petroleras para protegerlas del descontento popular.
Я также хотел бы информировать Генеральную Ассамблею о том, что текст этого заявления сегодня был опубликован в Женеве, в столицах стран Группы по созыву и в столицах других участников Сообщества демократий.
Quisiera informar a la Asamblea General de que este texto ha sido publicado hoy en Ginebra, en las capitales de los países del Grupo Convocador y en las capitales de otros participantes de la Comunidad de Democracias.
проведение заседаний Военно- координационной комиссии по очереди в столицах обеих стран.
la celebración de reuniones de la Comisión Militar de Coordinación en forma alterna en la capital de cada una de las partes.
другой старший персонал ИКМООНН поддерживали регулярные контакты с властями в обеих столицах.
otro personal superior de la UNIKOM han mantenido contactos regulares con las autoridades de ambas capitales.
дипломатическими представительствами Африки в столицах стран/ регионов, имеющих отношения сотрудничества с Африкой;
las representaciones diplomáticas en África en las capitales de los países y regiones que tienen acuerdos de cooperación con África;
используя прямые контакты в их столицах.
mediante contactos directos en las capitales respectivas.
правовыми управлениями в столицах государств.
las oficinas jurídicas en las capitales de los Estados.
развертывание офицеров связи Организации Объединенных Наций в столицах государств- участников Соглашения о прекращении огня.
el despliegue de oficiales militares de enlace de las Naciones Unidas en las capitales de los Estados partes en el Acuerdo de Cesación del Fuego.
особенно в столицах европейских государств.
especialmente en capitales europeas.
также оказывают Специальному представителю помощь в его контактах с властями в указанных столицах.
también prestan asistencia al Representante Especial en sus contactos con las autoridades de esas capitales.
с должностными лицами правительств, ПРООН и учреждений в столицах Доминиканской Республики,
funcionarios del PNUD y de los organismos en las capitales de la República Dominicana,
мобилизовали кое-кого из наших представителей в различных столицах, с тем чтобы довести до соответствующих правительств соображения
movilizamos algunos de nuestros representantes en distintas capitales para que transmitieran a los respectivos gobiernos las ideas
С 2009 года Суд провел в столицах и дипломатических представительствах разных стран 174 встречи, посвященных сбору средств,
Desde 2009 el Tribunal ha celebrado 174 reuniones con los gobiernos y las misiones diplomáticas para recaudar fondos,
В столицах департаментов были проведены заседания, посвященные важности создания сетей в каждом департаменте,
Se realizaron encuentros en las cabeceras departamentales, para explicarles la importancia de conformar la red de promotoría social en cada departamento,
Проводились также мероприятия по укреплению базирующихся в столицах национальных рабочих групп по упрощению процедур торговли, деятельность которых нацелена на улучшение координации работы государственных учреждений
Asimismo, se organizaron actividades para fortalecer los grupos de trabajo sobre facilitación del comercio establecidos en los capitales, cuyo objetivo es promover la coordinación entre los organismos públicos y la comunidad empresarial
включая находящихся в столицах должностных лиц,
entre ellos, funcionarios de los países, reguladores, investigadores,
Результатов: 1275, Время: 0.4345

Столицах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский