СТОРОЖЕВОЙ - перевод на Испанском

guardián
хранитель
страж
опекун
сторожевой
охранник
защитник
сторож
надзиратель
кастелян
настоятель
de guardia
охранного
на дежурстве
сторожевого
по охране
по вызову
охранников
на страже
охранения
на посту
пограничного
de vigilancia
по наблюдению
по мониторингу
контрольных
по контролю
наблюдательных
слежения
по надзору
надзорных
видеонаблюдения
отслеживания
avanzada
продвигаться вперед
продвигаться
двигаться вперед
идти вперед
идти
продвижения вперед
прогресса
продвижения
перейти
добиться
vigía
наблюдатель
дозорный
монитор
сторожевой

Примеры использования Сторожевой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
летнего лагеря до" Плэнет" и Сторожевой Башни.
los veranos en el lago hasta el Planet y la Torre Vigía.
Вы, судейский сторожевой пес, можете в итоге легко скатиться до определенных социальных категорий.
Ustedes, los perros guardianes de los tribunales, podrían terminar embarrados, por relacionarse con ciertas categorías sociales.
Кроме того, СООННР вновь ежедневно занимают сторожевой пост 37В Организации Объединенных Наций.
Asimismo, la FNUOS ha vuelto a ocupar a diario el puesto avanzado 37B de las Naciones Unidas.
В 10 ч. 00 м. израильский сторожевой катер, находившийся в прибрежных водах напротив Тира,
A las 10.00 horas, un buque de guerra israelí situado frente a la costa de Tiro abrió fuego contra un buque de pesca,
В 09 ч. 05 м. израильский сторожевой катер, находившийся в водах вблизи от лагеря Рашидия, произвел несколько очередей из автоматического оружия среднего калибра в различных направлениях.
A las 9.05 horas, una lancha cañonera israelí que se encontraba frente a Rashidiyah disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en todas direcciones.
Сторожевой сказал, что он в отъезде,
El centinela dijo que está de viaje
Единственным звуком, который был услышан, был звук от попадания этой пули в стенку сторожевой вышки.
El único sonido que se oyó fue el impacto de los disparos en la pared de la torre del puesto de guardia.
Он поразил Филистимлян до Газы и в пределах ее, от сторожевой башни до укрепленного города.
Derrotó a los filisteos hasta Gaza y sus territorios, desde las torres de los centinelas hasta la ciudad fortificada.
Как считается, была сторожевой собакой во дворце фараона, жившей в период
Se cree que fue un perro guardián real que vivió durante la dinastía VI(2345 a 2181 a. C.),
Сентября 1993 года иракские силы построили сторожевой пост на 10 человек в точке с географическими координатами 632- 288 по карте Кани- Шейха к юго-западу от пограничных столбов 39/ 5 и 39/ 6.
El 16 de septiembre de 1993, fuerzas iraquíes construyeron un puesto de vigilancia para 10 personas en las coordenadas geográficas 632-288 del mapa de Kani Sheikh al suroeste de los puestos fronterizos 39/5 y 39/6.
Мая поступило сообщение о том, что двумя днями раньше полицейские арестовали пятерых поселенцев, которые пытались восстановить сторожевой пост на вершине холма в районе поселения Швут- Рахель в Самарии( северная часть Западного берега).
El 20 de mayo se informó de que dos días antes la policía había detenido a cinco colonos que intentaban reconstruir un puesto de avanzada sobre una colina cercana al asentamiento de Shvut Rahel, en Samaria(en el norte de la Ribera Occidental).
В 7 ч. 30 м. иранская сторона установила новый сторожевой пост в точке с координатами 517501( по карте Шайх- Фариса масштаба 1:
A las 7.30 horas, la parte iraní estableció un nuevo puesto de vigilancia con tres personas en las coordenadas 517501 del mapa de Sheij Faris,
Vii в сентябре 2006 года перуанская армия предприняла техническое обследование на сторожевой вышке Чикеиса в прилегающих районах от пограничной отметки 139 в Кордильера- дель- Кондор.
Vii En septiembre de 2006, el ejército del Perú inició un reconocimiento técnico en la torre de vigilancia de Chiqueiza, en los alrededores del indicador de frontera Nº 139, en la Cordillera del Cóndor.
двое неизвестных пересекли линию<< Альфа>> и вошли в незанятый сторожевой пост ЦАХАЛ.
habían entrado en un puesto avanzado de las FDI en el que no había personal destacado.
по данным наблюдения, сторожевой корабль под иракским флагом,
se avistó una nave patrullera con la bandera del Iraq,
въехали на пограничный сторожевой пункт, расположенный в районе Шаламче в Ираке.
ingresaron en el puesto de centinelas fronterizos situado en la zona de Shalamcheh del Iraq.
ограниченных возможностей АМИСОМ деятельность миссии в настоящее время сводится, в основном, к обеспечению сторожевой охраны ключевых объектов инфраструктуры
la limitada capacidad de la AMISOM, actualmente sus actividades están restringidas en gran medida a la protección estática de infraestructura y lugares clave
Апреля 2012 года в 18 ч. 00 м. около 40 вооруженных боевиков напали на пограничный сторожевой пост Салама. Сотрудники полиции и военнослужащие оказали им сопротивление.
A las 18.00 horas del 10 de abril de 2012, unas 40 personas armadas lanzaron un ataque contra el puesto de seguridad fronterizo de Salama que fue repelido por agentes de policía y efectivos militares.
оставленный иракский сторожевой пост в АзЗийяди,
el puesto de guardia iraquí abandonado de Al-Ziyadi,
проникли на территорию Ирана и атаковали сторожевой пост Саут- Халалех в точке с географическими координатами 85- 22 с применением гранатометов РПГ- 7 и другого легкого стрелкового оружия.
penetraron en territorio iraní y atacaron el puesto de guardia de South Halaleh en las coordenadas geográficas 85-22, utilizando RPG-7 y otras armas ligeras.
Результатов: 58, Время: 0.2539

Сторожевой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский