СУБЪЕКТИВНО - перевод на Испанском

subjetivo
субъективный
объективное
subjetivamente
субъективно
с субъективной точки зрения
subjetiva
субъективный
объективное
subjetivas
субъективный
объективное
desde un punto de vista subjetivo

Примеры использования Субъективно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
это звучит очень субъективно.
suena muy crítico.
потому что восприятие субъективно.
porque la percepción es subjetiva.
Можно субъективно.
Puede ser subjetivo.
Что же… это… это всегда субъективно, не так ли? Хотя бы скажи, что ты ненавидел монаха.
Bueno, es… es siempre subjetivo,¿no? Bueno, al menos di que odias al monje.
Поэтому этот срок зависит от важности, которую судья субъективно придает делу,
Por lo tanto, dicho plazo queda sujeto a la importancia que el juez subjetivamente atribuya al caso,
Этот ущерб, субъективно воспринимаемый пострадавшим лицом на психологическом
Dichos daños, percibidos subjetivamente por la persona lesionada psicológica
Субъективно, единственный оставшийся вопрос: сколько потребуется времени прежде, чем правительства Европы наконец начнут принимать это во внимание?
Desde un punto de vista subjetivo, el único interrogante que resta es el siguiente:¿cuánto tiempo pasará antes de que los gobiernos de Europa finalmente empiecen a tenerlo en cuenta?
Гжа Веджвуд говорит, что выражение<< субъективно свободными от личной предвзятости>> во втором предложении представляется лишним.
La Sra. Wedgwood dice que la expresión" subjetivamente libres de sesgos… personales" en la segunda oración parece redundante.
Мы заявляем тем, кто стремится рассматривать вопрос об Аль- Кудсе субъективно, что вопрос об Иерусалиме по-прежнему является сутью палестинской проблемы.
Para los que siguen considerando el problema de Al-Quds desde un punto de vista subjetivo, señalo que la Ciudad Santa es el verdadero meollo de la cuestión palestina.
Как субъективно, так и объективно, США больше не желают, да и не могут играть эту роль.
Tanto subjetiva como objetivamente, los EE.UU. ya no están dispuestos a desempeñar ese papel o no pueden hacerlo.
В международном правопорядке действительность оговорки субъективно оценивается каждым государством с собственных позиций.
En el orden jurídico internacional, la validez de una reserva es apreciada subjetivamente por cada Estado por su propia cuenta.
А знаешь, твое мнение о невозможности жизни после смерти весьма субъективно!
¿Has considerado que tu predisposición a descartar la posibilidad de vidas pasadas es altamente subjetiva?
Объективно сильный, субъективно слабовольный- именно так можно описать состояние ЕС в настоящее время.
Objetivamente fuerte, subjetivamente débil-así es como se puede describir la condición actual de la UE.
вообще чересчур субъективно.
es vaga y demasiado subjetiva.
Г-н Уоллес( Соединенные Штаты Америки) говорит, что организация- заказчик не вправе субъективно ожидать какого-либо нарушения.
El Sr. Wallace(Estados Unidos de América) dice que no incumbe a la autoridad contratante prever subjetivamente un incumplimiento.
Лизинг: отсутствие подробного регулирования в законе о бухгалтерском учете привело к тому, что некоторые компании оценивали лизинговые соглашения субъективно.
Arrendamientos. La falta de un texto detallado en la Ley de contabilidad había conducido a algunas empresas a realizar una evaluación subjetiva de los contratos de arrendamiento.
не только по индивидуальному мнению, как в случае с субъективно невалидными названиями.
es el caso de nombres subjetivamente inválidos.
Наука объективна- сознание субъективно, значит, науки о сознании быть не может».
La ciencia es objetiva, la conciencia es subjetiva, por tanto no puede haber una ciencia de la conciencia.
Как следует анализировать, пусть даже субъективно, различные измерения,
De qué forma se deben ponderar las diversas mediciones, aunque sea subjetivamente, para llegar a un conjunto compuesto,
Поэтому утверждение, что наука о сознании существовать не может,- так как сознание субъективно, а наука объективна- это игра слов.
Así la objeción de que no se puede tener una ciencia objetiva de la conciencia porque es subjetiva y la ciencia es objetiva, es un albur.
Результатов: 77, Время: 0.0519

Субъективно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский