СЪЕЗДА - перевод на Испанском

congreso
конгресс
съезд
конференция
convención
конвенция
КБОООН
КНО
salida
выход
отток
путь
вылет
отбытие
съезд
поворот
выезда
отъезда
вывода
congresos
конгресс
съезд
конференция
rampa
пандус
рампа
трап
эллинг
эстакада
скате
желоба
аппарель

Примеры использования Съезда на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Казахстан сообщил, что он провел три Съезда лидеров мировых
Kazajstán informó de que había organizado sendos congresos de líderes de religiones mundiales
После съезда республиканцев опросы показывали, что Маккейн лидировал в начале сентября,
Después de la convención republicana, las encuestas daban la ventaja a McCain a principios de septiembre,
Этот план был оглашен на секретном совещании, которое он провел со своими военачальниками сразу после прошедшего под его председательством партийного съезда УНИТА в Баилундо.
Fue dado a conocer en una reunión secreta con sus dirigentes militares inmediatamente después de que presidiera el Congreso del Partido de la UNITA celebrado en Bailundo.
Как известно в Казахстане были проведены два съезда мировых и традиционных религий,
Como es sabido, en Kazajstán se celebraron dos congresos de religiones mundiales
В настоящее время правительство готовит предложения для конституционного съезда, призванного провести обзор нынешней Конституции, датируемой 1937 годом.
El Gobierno estaba elaborando propuestas para una Convención Constitucional destinada a revisar la actual Constitución, aprobada en 1937.
года, численный состав которого определяется решением Съезда ДПМ.
la composición numérica siendo determinada por la decisión del Congreso PDM.
Проведение же чрезвычайного съезда партии, первоначально запланированное на май,
Mientras tanto, la Convención Extraordinaria del partido,
орган судейского самоуправления между проведением Съезда судей Украины,
en su calidad de órgano judicial autónomo, en el período entre congresos de magistrados de Ucrania,
Имеющими важное международное значение, стали проведенные по инициативе Главы государства два Съезда лидеров мировых и традиционных религий.
Por iniciativa del Jefe de Estado se han celebrado dos congresos internacionales de dirigentes de religiones mundiales y tradicionales.
Недавно в сенате территории был внесен законопроект о создании механизмов для созыва съезда по пересмотру конституции.
Recientemente se ha presentado al Senado del Territorio una serie de leyes destinadas a crear los mecanismos para la convocatoria de una convención constituyente.
Я думаю, было бы неплохо, чтобы национальная демократическая комиссия узнала об этом сейчас, задолго до съезда.
Quiero decir, creo que es bueno que el Comité Demócrata se entere de esto ahora, antes de la convención.
Она не может простить ему, что он не клеился к ней во время съезда демократической партии в 1996 году.
Ella no puede perdonarlo por no haberle pegado durante la convención democrática en 1996.
Ежегодно МСЕЖ проводит четыре съезда, региональные конференции( в Европе,
El Consejo celebra convenciones cuatrienales, conferencias regionales(en Europa,
В декабре 2005 года Законодательный орган территории постановил отложить проведение съезда до июля 2007 года,
En diciembre de 2005, la Asamblea Legislativa del Territorio decidió aplazar la celebración de la Asamblea Constituyente hasta julio de 2007,
шаг к проведению съезда партии, который мог бы известить о передаче власти.
un paso hacia la celebración de un Congreso del Partido, posible antesala para un traspaso de poderes.
протокол учредительного съезда или общего собрания, принявшего устав, другие материалы,
del protocolo del congreso fundador o la reunión general que aprobó el reglamento
Однажды, ближе к концу съезда, я обнаружил, что один из моих новых друзей был евреем.
Un día, hacia el final de la convención, descubrí que uno de los chicos con quien habíamos hecho amistad, era judío.
Принять следующее название съезда--<< Съезд лидеров мировых и традиционных религийgt;gt;;
Aprobar el siguiente título del Congreso:" Congreso de Dirigentes de las Religiones Mundiales y Tradicionales";
как инициатору съезда, разработать все аспекты, связанные с созданием секретариата;
como iniciador del Congreso, que elabore todos los aspectos relativos al establecimiento de la secretaría; y.
Если этот законопроект будет одобрен, то участники съезда будут избраны в процессе следующих общих выборов( ноябрь 2000 года).
Si dichas leyes son aprobadas, los miembros de la convención serían elegidos con ocasión de las próximas elecciones generales(noviembre de 2000).
Результатов: 196, Время: 0.0554

Съезда на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский