Примеры использования Сюжета на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это было что-то внутри сюжета.
Вы поймете большую часть сюжета.
Где ты- часть сюжета.
В фильме присутствуют некоторые отступления от оригинального сюжета.
Персонаж был выведен из сюжета без каких-либо объяснений.
По мере развития сюжета, все основные персонажи оказываются одним и тем же лицом,
Затем, не имеющая определенного сюжета, а просто рисующая ряд более-менее конкретных картин.
Во время сюжета Secret Wars Крил был влюблен в супер- злодейку Титанию
Мэгги подслушала разговор человека с репортером, но отказалась от сюжета, потому что ей не понравилось, что она подслушивала.
только год спустя и значительно отличалась от первоначального варианта, с точки зрения уровней и сюжета.
Во время сюжета« Год спустя»
Вмешательство Форда в запуск сюжета в последний момент заставило правление нервничать.
Послушайте, фокус сюжета здесь- Микки Ганн, и как он представит фото,
Картины, подобные" Поклонению волхвов", изображают больше, чем простой пересказ библейского сюжета.
необходимые для сюжета фильма.
логичный в контексте сюжета.
что это важно для сюжета, чтобы моя грудь стала как у обезьяны в последнюю очередь.
Вы не видите, мадам, связного сюжета в этих, на первый взгляд, разрозненных эпизодах?
В то же время Форд внезапно бросает половину ресурсов парка на создание нового сюжета?
В этой связи Франция в особенности поддерживает два сюжета: терроризм и оружие массового уничтожения