ТАБАЧНЫМИ ИЗДЕЛИЯМИ - перевод на Испанском

de productos de tabaco
el tabaco
табак
курение
табачные изделия
табакокурением
сигареты
борьбе

Примеры использования Табачными изделиями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вслед за спиртными напитками и табачными изделиями, которые постоянно употребляет больший процент женщин,
después del alcohol y el tabaco, que las mujeres consumen de forma habitual en mayor porcentaje,
Основным законом, нацеленным на сокращение спроса на наркотики, является закон№ 379/ 2005( СЗ) о мерах по защите от вреда, причиняемого табачными изделиями, алкоголем и другими вызывающими зависимость веществами.
La ley principal en materia de reducción de la demanda de drogas es la Ley de medidas de protección contra los daños causados por los productos derivados del tabaco, el alcohol y otras sustancias adictivas(Nº 379/2005, Recop.).
Если вы торгуете табачными изделиями и у вас осталась только эта небольшая лазейка, идея продвигать свой товар
Si comercializas tabaco y tan sólo te queda esta pequeña ventana para promocionar tus productos,
направленные на усиление надзора и контроля над табачными изделиями и снижение чрезмерного потребления алкоголя,
realizar una vigilancia y un control mayores sobre los productos de tabaco, reducir el consumo excesivo de alcohol
Мы приняли всеобъемлющий закон о борьбе с табачными изделиями, который запрещает курение в общественных местах, продажу табачных изделий лицам,
Hemos promulgado una ley muy abarcadora de control de los productos del tabaco, que prohíbe fumar en espacios públicos, vender productos del
В период с 2003 по 2004 годы оборот контрабанды табачными изделиями вырос, главным образом в Восточной Европе и Азиатско-Тихоокеанском регионе, а в Западной Европе и Южной Америке-- сократился.
Entre 2003 y 2004 el decomiso de productos de tabaco de contrabando se incrementó especialmente en Europa oriental y la región de Asia y el Pacífico, mientras que descendió en Europa occidental y América del Sur.
Кроме того, в соответствии с законом все розничные торговцы табачными изделиями обязаны устанавливать в местах торговли предупреждения о предусмотренном законом возрасте для приобретения табачных изделий, а также о вреде здоровью и других опасностях, связанных с курением.
Además, según la ley, todas las expendedurías de tabaco deben exponer carteles con la edad mínima y con información sobre los peligros para la salud y otros peligros del tabaco..
школьников к алкоголю и наркотикам была собрана информация о злоупотреблении учащимися средних школ спиртными напитками, табачными изделиями и незаконными наркотиками.
drogas entre la población escolar se había recopilado información sobre el uso indebido de alcohol, tabaco y drogas ilícitas entre los alumnos de la enseñanza secundaria.
Одним из важных событий, произошедших за период после проведения последнего совещания Целевой группы, стало принятие Конференцией сторон Протокола о ликвидации незаконной торговли табачными изделиями.
La Conferencia de las Partes adoptó el protocolo para erradicar el comercio ilícito de productos derivados del tabaco, siendo este un importante avance que tuvo lugar después de la última reunión del Equipo de Tareas.
также на незаконную торговлю табачными изделиями.
el comercio ilícito del tabaco.
разработке эффективных способов регулирования торговли табачными изделиями;
exentos de humo y la adopción de disposiciones eficaces sobre los productos del tabaco;
важную информацию из первоисточника лицам, занимающимся разработкой мер борьбы с незаконной торговлей табачными изделиями.
los conocimientos sobre este particular pueden servir de gran ayuda a las autoridades competentes en la lucha contra el comercio ilícito de productos del tabaco.
потребления спиртных напитков и злоупотребления табачными изделиями.
consumo de alcohol y abuso del tabaco.
возможный протокол о борьбе с незаконной торговлей табачными изделиями.
de un posible protocolo sobre el tráfico ilícito de productos de tabaco.
для разработки проекта и ведения переговоров относительно протокола о незаконной торговле табачными изделиями, который пойдет в развитие и будет дополнять положения статьи 15 Конвенции, касающейся незаконной торговли табачными изделиями.
negociar un protocolo sobre el comercio ilícito de productos de tabaco, basado en las disposiciones del artículo 15 del Convenio, sobre comercio ilícito de productos de tabaco, y que a la vez las complementara.
Некоторые выступавшие настоятельно призвали те государства- члены, которые еще не сделали этого, ратифицировать Протокол о ликвидации незаконной торговли табачными изделиями и поддержали необходимость сотрудничества между УНП ООН
Algunos oradores instaron a los Estados Miembros que todavía no lo hubiesen hecho a que ratificaran el Protocolo para la Eliminación del Comercio Ilícito de Productos de Tabaco y expresaron su apoyo a la cooperación entre la UNODC
других странах судебных процессов в целях усиления контроля за табачными изделиями.
en otros países para conseguir una mayor regulación del tabaco.
с алкогольными напитками, табачными изделиями или наркотическими средствами, получаемыми по рецептам врачей.
con el alcohol, el tabaco o los medicamentos de venta con receta.
В соответствии со стратегией контроля за табачными изделиями, направленной на обеспечение
De conformidad con la Estrategia para el control del tabaco, encaminada a asegurar
Призываем страны присоединиться к Протоколу о ликвидации незаконной торговли табачными изделиями, принятому на 5- й сессии Конференции сторон Рамочной конвенции по борьбе против табака( КС- 5), которая состоялась в ноябре 2012 года в Сеуле, Республика Корея;
Hacemos un llamado para que los países se adhieran al Protocolo para la Eliminación del Comercio Ilícito de los Productos del Tabaco, adoptado en la Quinta Sesión de la Conferencia de las Partes del Convenio Marco para el Control del Tabaco(COP5), llevada a cabo en noviembre de 2012, en Seúl, República de Corea.
Результатов: 77, Время: 0.0368

Табачными изделиями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский